以下为句子列表:
英文: A bosom friend afar brings a distant land near.
中文: 海内存知己天涯若比邻.
更详细...
英文: [NIV] Raise the war cry, you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered!
中文: 9[和合]列国的人民哪,任凭你们喧10嚷,终必破坏;远方的众人哪,当侧耳而听。任凭你们束起腰来,终必破坏;你们束起腰来,终必破坏。
更详细...
英文: “A bosom friend afar brings a distant land near.” The presence and guidance of friends at home and abroad are wholeheartedly welcome.
中文: “海内存知已,天涯若比邻”竭诚欢迎海内外朋友莅临指导!
更详细...
英文: “Poor Mexico”, an old saying goes, “so distant from God, so close to the United States.
中文: “可怜的墨西哥,”一句老话说,“离上帝那么远,离美国却这么近。”
更详细...
英文: 【Abstract 】At the initial stages of postwar(after Second Word War), for the sake of maintaining of cooperative relations with USA in range of the Yalta System and safeguarding of soviet vested interests in Far East, Stalin adopted negative and distant att
中文: 战后初期,为了维持与美国在雅尔塔体系内确立的远东合作关系和保障苏联在远东的既得利益,斯大林对中共和中国革命采取了消极冷漠的态度和立场。
更详细...
|