以下为句子列表:
英文: [KJV] I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
中文: 我追念以往的日子,默想你的一切作为,沉思你手所作的。
更详细...
英文: [NIV] I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done.
中文: 5[和合]我追想8古时之日,思想你的一切9作为,默念你手的工作。
更详细...
英文: “Blue-eyed men may have unconsciously learned to value a physical trait that can facilitate recognition of own kin,“ the scientists said in the journal Behavioral Ecology and Sociobiology.
中文: 这篇研究报告在《行为生态学和生物社会学》上发表提到,“蓝眼睛男人无论是否知道这个规则,他们在潜意识里会注重这种具有‘识别功能’的身体特征。”
更详细...
英文: “Great events make me quiet and calm; it is only trifles that irritate my nerves” (Victoria).
中文: “伟大的事件使我平静和从容;只有那些琐事才令我心烦”(维多利亚)。
更详细...
英文: “Insolvency proceedings” includes any assignment for the benefit of creditors or other proceedings intended to liquidate or rehabilitate the estate of the person involved.
中文: “破产程序”包括为债权人利益的任何转让或旨在清算或恢复当事人不动产的其它程序。
更详细...
|