以下为句子列表:
英文: 70In any profession -- business, politics, education, government -- those in power should step down after five years. The surest path to success for any enterprise is revitalization through new leadership.
中文: 在任何领域,商业、政治、教育、政府,掌权者都应该在5年任期后下台。对任何事业而言,取得成功最保险的途径就是聘用新生力量担当领导。
更详细...
英文: 70In any profession—business, politics, education, government—those in power should step down after five years. The surest path to success for any enterprise is revitalization through new leadership.
中文: 翻译:在任何领域中——商业、政治、教育、政府——掌权者应该在五年后就让位。这是任何机构获得成功的最好的方式:通过更新领导者而保持活力。
更详细...
英文: As the vision is recorded on the solar sun, and understood, it is then relayed back to the outermost dimension where you exist and begins to step down into physicality.
中文: 当想象被太阳记录,并被理解,随后转播回你所存在的密度的最外层,并开始逐步下降进入物理层。
更详细...
英文: Baroness Butler-Sloss is to step down as coroner for the Princess Diana inquest after admitting she feels she is not up to conducting such a high profile jury hearing.
中文: 日前,英国已故王妃戴安娜的验尸官、男爵夫人巴特勒-斯洛斯宣布辞去戴妃验尸官一职。巴特勒-斯洛斯此前表示,她不能胜任主持一个有陪审团参与的立场鲜明的死因听证会。
更详细...
英文: Blair has said he will step down as prime minister before September.
中文: 布莱尔表示,他将在今年9月之前离任。
更详细...
|