以下为句子列表:
英文: Article 43 In regard to the domestic violence to or maltreatment of family member(s), the victim shall have the right to make a request, and the neighborhood or villager committee as well as the units in which the parties concerned work shall dissuade the
中文: 第四十三条实施家庭暴力或虐待家庭成员,受害人有权提出请求,居民委员会、村民委员会以及所在单位应当予以劝阻、调解。
更详细...
英文: Domestic violence is closely linked with cultural stereotypes and inequalities in allocation of rights within marital relationships.
中文: 摘要家庭暴力是与婚姻关系中的文化观念和权利分配不公平息息相关的。
更详细...
英文: Domestic violence shall be prohibited.
中文: 禁止家庭暴力。
更详细...
英文: If, in regard to the domestic violence to or maltreatment of family member(s), the victim makes a request, the public security organ shall subject the wrongdoer to administrative penalty in accordance with the relevant provisions of administrative sanctio
中文: 实施家庭暴力或虐待家庭成员,受害人提出请求的,公安机关应当依照治安管理处罚的法律规定予以行政处罚。
更详细...
英文: In regard to the domestic violence being committed, the victim shall have the right to make a request, the neighborhood or villager committee shall dissuade the wrongdoer, and the public security organ shall stop the violence.
中文: 对正在实施的家庭暴力,受害人有权提出请求,居民委员会、村民委员会应当予以劝阻;公安机关应当予以制止。
更详细...
|