以下为句子列表:
英文: Excluding a tax benefit and legal and stock-based compensation charges, profit was 33 cents per share, 2 cents higher than Wall Street predicted.
中文: 扣除税项利益和延期期权的收费,每股盈利33美分,比华尔街的预期高2美分。
更详细...
英文: Intel, the world's largest chip maker and a indicator of thehealth of the technology industry, said that its first-quarterprofit rose 19 percent partly for a one-time tax benefit and thecompany's move to a more efficient production process.
中文: 世界上最大的芯片制造商,同时也被喻为技术产业的健康向导的英特尔公司,其第一季度的利润额增长了19%,这其中部分原因是因为一次性税费给付的实施以及其采取了高效的制作过程。
更详细...
|