|
Intel, the world's largest chip maker and a indicator of thehealth of the technology industry, said that its first-quarterprofit rose 19 percent partly for a one-time tax benefit and thecompany's move to a more efficient production process. |
中文意思: 世界上最大的芯片制造商,同时也被喻为技术产业的健康向导的英特尔公司,其第一季度的利润额增长了19%,这其中部分原因是因为一次性税费给付的实施以及其采取了高效的制作过程。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Intel's current top-end chips have two processing cores, allowing them to better handle multiple tasks at the same time.
|
|
|
现行的英特尔高端芯片是双核的,能够更好的同时处理多个任务。 |
|
Intel's former chairman, Andrew Grove, who graduated from City in 1960 as a penniless Hungarian immigrant, donated $26m (about 30% of City's operating budget) to the engineering school, calling his alma mater “a veritable American dream machine”.
|
|
|
1960年毕业、曾经身无分文的匈牙利移民、因特尔公司前任主席安德鲁?格罗夫向工程学院捐赠了2600万美元(约相当于大学预算的30%),并称赞他的母校是“一部真正的美国梦机器”。 |
|
Intel's planned effort to enter the digital television market was abandoned by the company recently only 10 months after a splashy introduction at the Consumer Electronics Show.
|
|
|
英特尔公司近期放弃了其入主数字电视市场的计划,这距其在“消费类电子产品展会”上大张旗鼓的宣传仅有10月之久。 |
|
Intel(R) Platform Administrator Server was not found. Please check your system configuration!
|
|
|
英保通服务器未找到。请检查您的网络设置或系统配置! |
|
Intel, for example, is investing $375m in a testing and packaging plant.
|
|
|
例如,英特尔正投资3.75亿美元,建立一个测试和封装工厂。 |
|
Intel, the world's largest chip maker and a indicator of thehealth of the technology industry, said that its first-quarterprofit rose 19 percent partly for a one-time tax benefit and thecompany's move to a more efficient production process.
|
|
|
世界上最大的芯片制造商,同时也被喻为技术产业的健康向导的英特尔公司,其第一季度的利润额增长了19%,这其中部分原因是因为一次性税费给付的实施以及其采取了高效的制作过程。 |
|
Intel, the world's largest microprocessor maker, experienced a surge of success in a tough labor market.
|
|
|
英特尔是世界上最大的微处理器制造商,虽然劳动力市场紧俏,英特尔却大获成功。 |
|
Intel: Property, Plant, and Equipment,and, Advertising,page 53.
|
|
|
英特尔年度报告:<资产、厂房与设备>及<广告>,第53页。 |
|
Intel: Provision for Income Taxes, pp. 62-63.
|
|
|
英特尔年度报告:<所得税条款>,第62-63页。 |
|
Intellect distinguishes humans from other animals.
|
|
|
人类与禽兽之别就在于具有思维能力。 |
|
Intellect is resented as a form of power or privilege,writes historian and professor Richard Hofstadter in Anti-Intellectualism in American life, a Pulitzer Prize winning book on the roots of anti-intellectualism in US politics, religion, and education.
|
|
|
翻译:莱维西最新著作《落后:一个世纪的失败学校改革》探索学校里反智主义倾向的根源,书中的结论是:美国学校绝没有抵制美国人对才学追求的厌恶。 |
|
|
|