|
no go
|
|
【法】 不行, 失败
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: The Hard Kind involves the conjugation of wily verbs and the science of placing them alongside various other words in order to form such sentences as “I go him say good afternoon” and “No, not to him I no go it him say now.
中文: 艰难型的法语涉及那些狡猾的动词的变形,配以对如何把他们和其他各种单词合理编排的科学认识,才能让人造得出如下的句子:“我走他说下午好”和“不,不是他我不走它他现在说。”
更详细...
英文: United fans never mock Hill**orough. Its a no go area. We do not lower ourselves to the levels of those that mock Munich.
中文: 曼联球迷从不嘲弄希尔斯堡惨案。那不是好的行为。我们从不把自己的水准降低到和那些嘲弄慕尼黑空难的家伙一样。
更详细...
英文: United fans never mock Hillsborough. Its a no go area. We do not lower ourselves to the levels of those that mock Munich.
中文: 曼联球迷从不嘲弄希尔斯堡惨案。那不是好的行为。我们从不把自己的水准降低到和那些嘲弄慕尼黑空难的家伙一样。
更详细...
英文: What object has keys that open no locks, space but no room, and you can enter but no go in?
中文: 什么东西有匙/键不能开锁,有空间/空格键却没房间,能输入却不能进入?
更详细...
|
|
|
|