|
United boss Sir Alex Ferguson is ready to offload Alan Smith, and could see Gudjohnsen as the perfect foil for Wayne Rooney in attack.
|
|
|
传闻曼联主帅弗格森已经卖出阿兰史密斯,这样一来,古德约翰森就成为鲁尼锋线搭档的最佳人选。 |
|
United could score more goals with Owen Hargreaves in the team, according to an independent football statistician.
|
|
|
根据一名足球统计人员独立统计,哈格里夫斯的加入可以使红魔收获更多的进球。 |
|
United defender Mikael Silvestre believes Old Trafford supporters will get behind Ronaldo and stick by him.
|
|
|
曼联后卫西尔维斯特曼联球迷们将站在罗那尔多背后,支持他。 |
|
United did not come into existence in 1993. We were formed in 1878. The last few years are but a small part of our history .
|
|
|
曼联不是1993年凭空出现的。我们建立于1878年。最近这几年只是我们历史上的一小段罢了。 |
|
United fans never mock Hill**orough. Its a no go area. We do not lower ourselves to the levels of those that mock Munich.
|
|
|
曼联球迷从不嘲弄希尔斯堡惨案。那不是好的行为。我们从不把自己的水准降低到和那些嘲弄慕尼黑空难的家伙一样。 |
|
United fans never mock Hillsborough. Its a no go area. We do not lower ourselves to the levels of those that mock Munich.
|
|
|
曼联球迷从不嘲弄希尔斯堡惨案。那不是好的行为。我们从不把自己的水准降低到和那些嘲弄慕尼黑空难的家伙一样。 |
|
United fans will be expected to pay an average of £46 per ticket for home games in 2010 — just below the current cost of a ticket for Chelsea home games.
|
|
|
曼联队的票价﹐今年平均是29.9英镑﹐明年将会跃升到33.4英镑﹐2007年为38.7英镑﹐2008年为41英镑﹐而在2009年高达43.4英镑。 |
|
United front work at universities should possess the function of serving teaching.
|
|
|
摘要高校统战工作必须有为教学服务的职能。 |
|
United go to Pompey after the first leg and come to The Bridge the weekend after the second leg.
|
|
|
在1/4决赛首回合比赛结束后,他们需要赶往朴茨茅斯的庞贝球场,次回合结束后的那个周末,我们将在斯坦福桥迎接他们。 |
|
United goalkeeper Ben Foster has revealed his impending knee surgery could save his career.
|
|
|
曼联门将大本认为膝盖手术将拯救他的职业生涯。 |
|
United goalkeeper Ben Foster is hoping to make it two out of two as he visits Cardiff's Millennium Stadium this weekend.
|
|
|
曼联守门员本-福斯特希望在本周末他前往加迪夫球场的时候能够有好的运气。 |