以下为句子列表:
英文: [KJV] And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
中文: 我必使他们成为地上万国所惊恐、所讨厌的;在我赶逐他们到的各地方,成为被人羞辱、讥笑、嘲弄、咒诅的对象。
更详细...
英文: [KJV] As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
中文: 愿你把他们赶散,如同烟被风吹散一样;愿恶人在神面前灭亡,好像蜡在火前熔化。
更详细...
英文: [br]Another important issue for some departments of the US government, particularly the Department of Defense, is potential for perceived energy security threats to drive China's military modernization.
中文: 美国一些政府部门(尤其是国防部)中存在着威胁中国能源安全的重大问题,这是促使中国加快军事现代化的潜在动因。
更详细...
英文: [kjv] And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you.
中文: 耶和华你们的神必将他们从你们面前赶出去,使他们离开你们,你们就必得他们的地为业,正如耶和华你们的神所应许的。
更详细...
英文: [kjv] Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD swar
中文: 你进去得他们的地,并不是因你的义,也不是因你心里正直,乃是因这些国民的恶,耶和华你的神将他们从你面前赶出去,又因耶和华要坚定他向你列祖亚伯拉罕,以撒,雅各起誓所应许的话。
更详细...
|