以下为句子列表:
英文: Citroen has an ambition to establish C-Triomphe as an industry benchmark in the medium to upper medium car segment in terms of styling, safety, comfort, driving performance and quality standards.
中文: 凯旋在造型、安全、舒适、操控感以及品质等诸多方面将成为中高级轿车的标杆。
更详细...
英文: Dongfeng Peugeot Citroen Automobile Company Ltd. (hereinafter referred to as DPCA) is a joint venture automobile manufacturer founded by Dongfeng Motor Corporation in China and PSA Peugeot Citroen in France on May 18, 1992.
中文: 神龙汽车有限公司,是由中国东风汽车公司、法国PSA标致雪铁龙集团合资兴建的轿车生产经营企业,成立于1992年5月18日。
更详细...
英文: Interview with Citroen owners in France.
中文: 对法国的雪铁龙用户进行访问。
更详细...
英文: Jesus Puras & Marc Marti sprayed the champagne to a double first, Puras lead from stage 2 till the end giving himself and Citroen a first win in the world rally championship.
中文: 杰瑟斯.普拉斯(车手)和马克.马尔蒂(领航员)喷洒香槟庆祝取得双料冠军(双重胜利)。普拉斯从第2赛段起直至比赛结束一直领先,个人和雪铁龙车队获得世界拉力锦标赛冠军。
更详细...
英文: Now DPCA has possessed 8 series of car models under DONGFENG Citroen and DONGFENG Peugeot, and established 500+ DONGFENG Citroen marketing network and 200+ DONGFENG Peugeot marketing network.
中文: 目前,神龙公司已拥有东风雪铁龙和东风标致两大品牌的8大系列车型,在全国分别建立了500多家东风雪铁龙和200多家东风标致的营销网点。
更详细...
|