以下为句子列表:
英文: A 53-year-old male presented with firm sclerotic skin over bilateral hands, forearms, thighs and lower legs, focally causing contractures.
中文: 53岁,男性,双手、双侧前臂及双侧下肢皮肤硬化,局部挛缩。
更详细...
英文: A 59-year-old man with multiple complications of diabetes mellitus (DM) and uremia on hemodialysis presented with bilateral foot and penile gangrene.
中文: 來院时已呈现双趾及龜头坏疽,虽然已接受阴茎局部切除及抗生素合并治療,但效果并不理想。
更详细...
英文: A 78-year-old woman with underlying malignant T-cell lymphoma, urinary tract infection, and bilateral pneumonia complicated with acute respiratory failure developed 2 purpuric macules over the right chest, and one purpuric papule and one purpuric plaque a
中文: 摘要一位罹患恶性淋巴瘤、泌尿道感染及两侧肺炎合并急性呼吸衰竭的七十八岁妇女,在右胸出现两处紫斑及肚脐周围各有一处紫色丘疹及紫色斑块。
更详细...
英文: “Food safety is not just an issue of law enforcement, it is also related to the health and safety of the people, to the nation's image and to bilateral and even multilateral political relationships,” said Li Changjiang, head of China's General Administrat
中文: 国家质量监督检验检疫总局局长李长江指出:“食品安全工作不仅是执法把关问题,而是涉及到人民健康安全,涉及到国家形象,甚至涉及到双边甚至多边政治关系的问题。”
更详细...
英文: “Our target is to become An Engine Of Added Value for TV Net”. CBNC is committed to develop international co-operations with all partners, and seek bilateral interests for both parties.
中文: 中广网通一直以来保持着与国际广电行业的密切联系,已经与美国、加拿大、法国、荷兰等国际广播电视设备公司建立起长期的合作关系,将国际的先进技术移植到中国,并进行本地化的优化以提供适合中国国情的产品。
更详细...
|