|
excusable
|
|
*[iks'kju:zәbl]\na. 可原谅的, 可容许的, 可免除的\n【法】 可辩解的, 可原谅的, 可免除的
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: CAMP DAVID, March 31 -- President Bush on Saturday condemned Irans seizure of 15 British sailors and marines as inexcusable behaviorand demanded that the hostagesbe released, weighing in for the first time as the situation escalates into a sustained confr
中文: 戴维营,3月31日-----星期六,总统布什谴责对15名英国海军人员的逮捕行动,并称这是不可宽恕的行为,要求释放这些”人质”,并第一次称这种情况会升高目前与德黑兰的对峙。
更详细...
英文: Excusable Delay where the term is used in this Agreement shall mean those causes of delay specifically identified in article 7 hereof (Excusable Delay).
中文: 本协议中使用的“可允许的延迟”一术语是指由本协议第7条(可谅解延迟)中明文规定的迟延原因。
更详细...
英文: Force Majeure events, to the extent they extend the critical path portion of the Contract Schedule, are also Excusable Delays.
中文: 不可抗力事件,就其将合同时间延长而言,也属于可免责拖延。
更详细...
英文: Horowitz, a neoco ervative who worked in the White House of President Ronald Reagan and testified at the hearing on Wednesday, said in a statement that it was “inexcusable that for more than two years the administration has dragged its feet” in finding a
中文: 在一项声明中他说,解决与美国一道战斗过的越南难民问题“2年多以来政府在这件事情上一直拖拖沓沓,无所作为,这是不可饶恕的”。
更详细...
英文: Horowitz, a neoconservative who worked in the White House of President Ronald Reagan and testified at the hearing on Wednesday, said in a statement that it was “inexcusable that for more than two years the administration has dragged its feet” in finding a
中文: 在一项声明中他说,解决与美国一道战斗过的越南难民问题“2年多以来政府在这件事情上一直拖拖沓沓,无所作为,这是不可饶恕的”。
更详细...
|
|
|
|