|
self-denying
|
|
克己的,献身的
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: In this chapter the Apostle taught that to follow this way of love required no spirit endowment whatsoever. Love was a matter of mental attitude. It brought a whole new set of values to the Corinthian mind. It meant learning to live the self-denying life
中文: 在这一章里保罗提到追寻爱的道路不需要任何属灵的恩赐。爱是精神上的态度。它给哥林多教会的信徒带来了一套新的价值观, 它意味着人要学着去为别人自我牺牲。
更详细...
英文: This is in very deed the life of heaven, the life of the Lord Jesus Himself, in His self-denying love, taking possession of me and urging me to yield myself wholly to bear the burden of souls before Him, and to plead that they may live.
中文: 这实在是属天生命的实际显出,也就是主耶稣他自己的生命,在他舍己的爱里将我们得着,并因着他爱的催促使我们甘心献出自己,在他面前肩负着人的需要,而呼吁神使他们得以存活。
更详细...
英文: We should be quite willing to abolish luxury, but to abolish honest, industrious self-denying poverty would be to destroy the soil UPON which mankind produces the virtues which enable our race to reach a still higher civilization than it now possesses.
中文: 翻译:我们很乐意消除奢侈,但是消除正直,勤劳,忘我的贫穷就会破坏人类产生诸多美德的土壤,而正是这些美德能使我们人类达到比现在更高的文明程度。
更详细...
|
|
|
|