以下为句子列表:
英文: A Mechanism for Memory Storage Insensitive to Molecular Turnover: A Bistable Autophosphorylating Kinase.Proc. Natl. Acad. Sci. USA 82 (1985): 3055-7.
中文: 「针对突触记忆储存的钙调蛋白激酶二号假说」。期刊「神经科学趋势」第17卷。第406到412页。
更详细...
英文: A Simple Description of PIM-SM Multicast Routing Protocol, Journal of Data Communication, Jun. 2000.
中文: SM多播路由协议简述”,2000年6月在《数据通讯》杂志上发表。
更详细...
英文: A Tale of Three Logos: The Swoosh, the Shell, the Arches Conclusion, Consumerism versus Citizenship.Chapter 16 in No Logo.
中文: 三个品牌的故事──飞扬符号、贝壳、黄金拱形,消费者主义对抗国家公民〉,摘自《无品牌》第十六章。
更详细...
英文: A large proportion of alcohol-related absenteeism is due to alcohol hangovers, which are more common for light to moderate drinkers than for heavy drinkers,said the study.
中文: 该研究报告表示:“在由饮酒所引发的旷工现象中,很多情况下都是由于酒醉后出现的身体不适感造成的,与重度饮酒者相比,此种行为在那些轻度到中度的饮酒者中显得更为常见一些。”
更详细...
英文: According to Ma Zhaode disclosed, has already begun a nationwide collection agents. plan before the end of the year in more than 20 domestic cities and major tourism cities opened SMS search service, Kunming, Zhengzhou is expected to open in the near futu
中文: 据马昭德透露,目前已开始在全国范围征集代理商,计划在年底前在国内20多个重点旅游城市和大城市开通短信搜索服务,昆明、郑州两地有望在短期内开通短信搜索服务。
更详细...
|