|
A large proportion of alcohol-related absenteeism is due to alcohol hangovers, which are more common for light to moderate drinkers than for heavy drinkers,said the study. |
中文意思: 该研究报告表示:“在由饮酒所引发的旷工现象中,很多情况下都是由于酒醉后出现的身体不适感造成的,与重度饮酒者相比,此种行为在那些轻度到中度的饮酒者中显得更为常见一些。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
A hairstyle is a selling point for a cabaret club hostess and there was a period when her self-confidence was affected when she waited on customers.
|
|
|
发型是舞厅女服务员的卖点,这个发型确实造成她在招待客人时自信心受挫. |
|
A handsomely mounted Hollywood affair with a can't-miss story.
|
|
|
好莱坞的套路被漂亮地鞍在了一个不容错过的故事上. |
|
A high-pitched voice is when my father scolds me;a low-pitched voice is when my father speaks with his boss.
|
|
|
高音就是我父亲责备我的时候,低音就是我父亲对他老板说话的时候。 |
|
A key task for the UPU will be to ensure that the fierce competition in the postal market does not degenerate into chaos but proceeds in an orderly manner.
|
|
|
“万国邮联的主要任务是确保在邮政市场上的激烈竞争不要引起混乱,而是要有序地进行。” |
|
A lady wants to see you, sir.
|
|
|
先生,一位女士想见你。 |
|
A large proportion of alcohol-related absenteeism is due to alcohol hangovers, which are more common for light to moderate drinkers than for heavy drinkers,said the study.
|
|
|
该研究报告表示:“在由饮酒所引发的旷工现象中,很多情况下都是由于酒醉后出现的身体不适感造成的,与重度饮酒者相比,此种行为在那些轻度到中度的饮酒者中显得更为常见一些。” |
|
A leading member should never concentrate all his attention on one or two problems, to the exclusion of others.
|
|
|
一个领导人不能把全部注意力只集中在一两个问题上而不顾其他问题。 |
|
A list of China's IPR laws, administrative regulations and department rules to be revised and abolished was hereby notified to the Working Party.
|
|
|
将要修改和废止的知识产权法律、行政法规和部门规章的清单在此通知工作组。 |
|
A little cup,said the waiter.
|
|
|
来一小杯,那个侍者说。 |
|
A little man,we impress on our male children, never cries.
|
|
|
“小男子汉”,我们让我们的男孩子铭记在心,“决不哭泣”。 |
|
A little yeast works through the whole batch of dough.
|
|
|
9一点面酵能使全团都发起来。 |
|
|
|