以下为句子列表:
英文: Blue-eyed men may have unconsciously learned to value a physical trait that can facilitate recognition of own kin,the scientists said in the journal Behavioral Ecology and Sociobiology.
中文: 这篇研究报告在《行为生态学和生物社会学》上发表,文中提到,“蓝眼睛男人无论是否知道这个规则,他们在潜意识里会注重这种具有‘识别功能’的身体特征。”
更详细...
英文: I don't lose sleep at night over our ability to respond to any crisis anywhere, including the Strait of Taiwan,Keating, the commander of the Pacific Command, declared at the forum organized by the Center for Strategic and International Studies.
中文: 美国海军上将提摩太.吉亭在华府举办的论坛中,不理会外界认为美国因介入伊拉克和阿富汗冲突,一旦中国攻打台湾,美军在邻近地区将没有足够兵力可迅速反应。
更详细...
英文: It was me attempting to paint. I painted my wife's portrait and I gave her the paint as a diversionary tactic.
中文: “最初是我尝试绘画。我为妻子画肖像画,然后把画送给玛勒,来转移她的注意力。”
更详细...
英文: On the Cultural Context of Yi's Triple-Verse-Poetry.Ed. Taiwan Historical Literature Society. In Essays Collected for the Strait Intercoastal Conference on Ethnic Minorities' Literature.Taipei: Historical Wisdom Press.
中文: 彝族三段诗及其文化底蕴,承德:1997年8月在海峡两岸少数民族文学讨论会上发表;后辑入台湾历史文学学会编:《海峡两岸少数民族文学讨论会论文集》,台北:历史智库出版社1998年出版。
更详细...
英文: Revolutionary Guard naval forces a few minutes ago test fired a powerful torpedo in the Strait of Hormuz.
中文: “革命卫队海军几分钟前在霍尔姆斯海峡试射一强力鱼雷。
更详细...
|