以下为句子列表:
英文: 4 NASA today selected Phoenix , an innovative and relatively low-cost mission, to study the red planet on the first Mars Scout mission. The phoenix-Lander mission is scheduled for launch in 2007.
中文: 2003年8月4日(美国)航空航天局今天选定“凤凰”号探测器执行其研究红色性的“火星侦察”计划中的首次任务。这是一次有所创新的任务,而且成本相对较低。“凤凰”号探测器按计划将于2007年发射。
更详细...
英文: 45The planet Venus.His eyes got real round.
中文: “金星。”他的眼睛瞪得越发圆了。
更详细...
英文: A 13-billion year old planet orbiting a pair of long-dead stars in a crowded globular cluster: even for the Hubble Space Telescope, that's amazing!
中文: 在一个拥挤的球状星团中,一颗130亿年的古老星球正围绕着一对死寂多时的星星而运行,这事连见多识广的哈勃都惊叹不已!
更详细...
英文: A celestial event is oftentimes the precursor to the fulfillment of a prophecy from god about great change on the planet and for humanity in general.
中文: 天上的事件时常是履行神的预言的先驱,通常是关于这颗行星(地球)和人类总体上的伟大转变。
更详细...
英文: A fit and on form Arjen Robben is probably the most dangerous winger on the football planet at the moment - more so than Christian Ronaldo in my opinion, although the greater reliability of the Portuguese model means that the Manchester team receive a gre
中文: 身体状态良好时的鲁本可能是当今世界上最具威胁的边锋――在我看来强于C罗,只是葡萄牙人更追求稳定的阵型,所以曼联在这个位置收到的效果更佳。
更详细...
|