以下为句子列表:
英文: It wasn't frightening; it was exhilarating,he says. Swartz was determined to make Timberland a living laboratory for an altruism -driven culture without torpedo ing the family business.
中文: 他说:「那没什么可怕,那是令人振奋。」史瓦兹决定使添柏岚成为一个活生生的实验室,在不至于摧毁家族事业的前提下,带动一种利他主义的文化。
更详细...
英文: Although Timberland is public, the family maintains 69 percent voting control.
中文: 虽然添柏岚是上市公司,但史瓦兹家族占有百分之六十九的表决控制权。
更详细...
英文: And Timberland had no debt, tons of cash, and had enjoyed nine straight record quarters before its 2005 [b]glitch[/b].
中文: 加上添柏岚没有负债,现金满满,而且在二00五年的闪失之前已有连续九季利润上升的纪录。
更详细...
英文: Now, Timberland pays employees to do 40 hours of volunteer service a year. Timberland organizes community-service projects around the world Last year, volunteers painted classrooms at a school in China.
中文: 现在,添姆布兰迪(公司)出钱给员工志愿当义工一年40个小时。添姆布兰迪(公司)在全球各地组织社区无偿服务计划项目。去年,在中国的志愿义工为学校粉刷教室。
更详细...
英文: Now, Timberland pays employees to do 40 hours of volunteer service a year. Timberland organizes community-service projects around the world. Last year, volunteers painted classrooms at a school in China.
中文: 现在,森林地向员工支付薪酬,让他们每年从事40小时的社区义工服务,并组织各类社区服务项目。去年,在中国,志愿者们将一所学校的教室粉刷一新。
更详细...
|