以下为句子列表:
英文: 6 joint-stock companies have gone public nationwide and the development of non-state economy has got better.
中文: 6家股份公司股票在全国公开上市。非公有制经济有了较大发展。
更详细...
英文: AS a large-sized leading enterprise in the industry of submersible pump in China,Shanxi Double-Dragon Submersible Electric Pump Co.,Ltd is a joint-stock enterprise professionally engaged in pump manufacture,it combines with production,research,development
中文: 山西双龙泵业有限公司是一家专业从事泵类制造的股份制企业,是中国潜水电泵行业的大型骨干企业,专业生产、科研、开发、销售潜水电泵、矿用水泵及其他泵类和变频控制设备,公司产品现有九大系列,50多个品种规格。
更详细...
英文: Approved by the State Council of PRC, BOC will be converted from a wholly state-owned commercial bank to a joint-stock bank controlled by the State and be renamed to Bank of China Limited on August 26, 2004.
中文: 经中国政府批准,中国银行于2004年8月26日由国有独资商业银行整体改制为国家控股的股份制商业银行,名称为中国银行股份有限公司,简称为中国银行。
更详细...
英文: Article 41 A stockholder holding 5% of the stocks issued by a joint-stock company limited should, within 3 days starting from the date of the amount of stocks held by him/her reaching the said percentage, report to the company which must report to the sec
中文: 第四十一条持有一个股份有限公司已发行的股份百分之五的股东,应当在其持股数额达到该比例之日起三日内向该公司报告,公司必须在接到报告之日起三日内向国务院证券监督管理机构报告;属于上市公司的,应当同时向证券交易所报告。
更详细...
英文: Article 43 Application by a joint-stock company limited for listing for trading of its stocks must be submitted to the securities supervision and administration institution under the State Council for verification and approval.
中文: 第四十三条股份有限公司申请其股票上市交易,必须报经国务院证券监督管理机构核准。
更详细...
|