例句:
When dealing with an overmatch: be neither humble nor arrogant, but equal. Otherwise, argue strongly on just grounds and make every effort to persist.
中文: 与强者、强势交往:不卑不亢、平等来往。否则将据理力争、拼死抗争。 更详细进入...
You're worse than unfair. You're mean.
中文: 你不止是不公正。你是卑鄙。 更详细进入...
The palace should not scorn the cottage.
中文: 高贵者不应该看不起卑贱者。 更详细进入...
Be confident, but avoid the trap of arrogance. Be modest, but avoid the error of self-contempt.
中文: 自尊要防止傲慢,傲慢不能进步;自谦要防止自卑,自卑不能成功。 更详细进入...
Do not mix with vile characters.
中文: 不要与卑鄙的人交往。 更详细进入...
I don't think that he is vile.
中文: 我不认为他有这么卑劣。 更详细进入...
That is not incompatible with humility.
中文: 而这与谦卑是不矛盾的。 更详细进入...
I don't think that he is vile .
中文: 我不认为他有这么卑劣。 更详细进入...
You're not sentimental, you're just a louse.
中文: 你不是感性,只是卑鄙的家伙。 更详细进入...
His resounding sounds were pent-up and depressive, as if he was pressed by a strong force and broke out the resounding sounds.
中文: 他声音的高亢是一种被压抑的高亢,沉闷的高亢,像被一股强大的力量猛烈挤压出来的爆发似的高亢。 更详细进入...
Poor piper as I am, I won't do anything below contempt.
中文: 我虽然是滥竽,但不做卑鄙的事。 更详细进入...
I wished he had never played his bastardly tricks.
中文: 我希望他不曾耍过他的卑鄙伎俩。 更详细进入...
You could afford to be)less humble, you know.
中文: 你可以负担当)比较不卑下,你知道)。 更详细进入...
Answer: that is ignoble and mean.
中文: 回答:这种做法太不光彩了太卑鄙了。 更详细进入...
ObjectiveTo study the antioxidation action in the liver of rats with hyperthyroidism.
中文: 目的探讨甲状腺功能亢进(甲亢)大鼠肝脏的抗氧化能力。 更详细进入...
The manner of a vulgar man have freedom without ease,the manner of a gentleman have ease without freedom.
中文: 卑俗者之作风自由而新不安,绅士之作风心安而不自由。 更详细进入...
Some youth body that part is depauperate, a bit self-abased.
中文: 某年轻人身体那部份发育不全,有点自卑。 更详细进入...
They have an air of freedom, and they not a dreary commitment to mean ambitions or love of comfort.
中文: 他们无拘无束。既不追逐卑鄙的名利,也不贪图生活的舒适。 更详细进入...
He finds himself forced to resort to some of the most vile and forbidden magic to try and solve the problem.
中文: 他发现自己不得不采用最卑鄙的禁忌魔法,以求解决问题。 更详细进入...
A telephone rang in the next room, rang on and on, stopped abruptly in mid-peal.
中文: 隔壁电话铃响了起来,一直响个不停,越来越高亢,接着又嘎然停止。 更详细进入...