例句:
Circulation is in long-term and seemingly permanent decline.
中文: 发行长期衰退,而且看起来永无挽回之地。 更详细进入...
The land will not heal - too much blood.
中文: 这块土地将永远无法治愈——有太多的血债。 更详细进入...
We can never agree our views are irreconcilable.
中文: 我们永远不能一致--彼此的看法无法调和. 更详细进入...
We shall never hear the last of it.
中文: 我们将永远无法听到事情的最后的结局。 更详细进入...
The act or an instance of deporting.
中文: 驱逐(不好的外国人)出境驱逐的行为或举止 更详细进入...
You see your mind as infinite and filled with infinite suffering, tormenting itself.
中文: 你看到你永无终点并且充满了无尽苦难的心,在折磨着自己。 更详细进入...
These common characteristics of an epistemic community have to be defined empirically.
中文: 如此知识社群研究取向永远无法被否证。 更详细进入...
Never has there been a parchment of law, however fair , which prevented one crime.
中文: 一个国家的法律,不论多么公正,永远不可能防止罪恶的发生。 更详细进入...
Dream without motion is the only wasteland that can sustain nothing.
中文: 唯静止的梦才是毫无用处的荒原。 更详细进入...
I can't forbid you/your seeing that man again.
中文: 我无法禁止你再和那个男人来往。 更详细进入...
TL: I like Dwyane's relentless pressure.
中文: 我喜欢德文的无休止坚韧的压力。 更详细进入...
The general trend of events and the will of the people had become irresistible.
中文: 大势所趋,人心所向,这已无可阻止。 更详细进入...
We believe that a permanent extension enacted now would provide stability and allow religious groups to plan for the future and prevent the disruptions and uncertainty that pending terminations of this program have caused in the past.
中文: 我们相信,目前实施的永久性扩展措施会提供一种稳定性,各宗教团体能够未雨绸缪,防止过去由于毫无下文地终止该计划所带来的政策中断及不确定性。 更详细进入...
I have never met such savage manners.
中文: 我从未见过如此粗暴无礼的举止。 更详细进入...
So far, to no avail.
中文: 不过迄今为止,他们仍然徒劳无功。 更详细进入...
Over and over again in an endless purposeless cycle men and things are born and die without improvement, without permanent achievement, day after day, year after year.
中文: 在无穷无尽而无目标的循环里,人与物生生死死,日复一日,年复一年,并无进步,并无永久常存的成就。 更详细进入...
A verdict of “ not guilt” means acquittal for the accused, who can never again be charged with that specific crime.
中文: “无罪”裁决意味着被告无罪,并且永远不得再以此罪名对其指控。 更详细进入...
I who trembled, to feel at fifty leagues`distance The groans of Behemoth`s rutting, and of the dense Maelstroms Eternal spinner of blue immobilities I long for Europe with it`s aged old parapets!
中文: 我浑身颤抖地听到一百里外巨兽发情的呻吟和旋涡浓重的恕吼天地间永无歇止的纺手我怀念那古堡林立的欧州! 更详细进入...
I’ll be there for better or worse till death do us part.
中文: 无论喜悲好坏,直至死亡,都永远和你在一起。 更详细进入...
Proletarian revolutionaries always cleave to Marxist-Leninist principles.
中文: 无产阶级革命者永远忠于马列主义的原则。 更详细进入...