例句:
Upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.
中文: 12剪除杀戮灭绝那要攻击犹大人的一切仇敌,和他们的妻子儿女,夺取他们的财为掠物。 更详细进入...
Relationship building skills.
中文: 时间管理技巧,解决问题的技巧,分析能力。 更详细进入...
And you shall rise from your ambush and take possession of the city, for the Lord your God will deliver it into your hand.
中文: 书8:7你们就从埋伏的地方起来、夺取那城.因为耶和华你们的神、必把城交在你们手里。 更详细进入...
Topics will include communication with school and teachers, advocacy for your children, developing studying and learning skills, role model, etc.
中文: 内容包括与学校和老师的沟通,为你的孩子争取权益,学习技巧的发展和典範等。 更详细进入...
In recent years, environmental scientists have turned their attention to the total productive capacity of the earth and the share appropriated by Homo sapiens.
中文: 最近几年,环境科学家开始将注意力转移到地球的总生产力,以及人类从中夺取的份量。 更详细进入...
The scramble for resources invariably passes the ministerial doorstep, where concessions are sold and royalties collected.
中文: 资源争夺肯定要经过政府各政府部门了,此时政府出卖的是权益,收取的是矿产使用税。 更详细进入...
He was shorn of his privileges.
中文: 他的特权被剥夺了。 更详细进入...
Take honour from me and my life is undone.
中文: 夺我名声,我命即亡。 更详细进入...
A mystery ailment has claimed a victim!
中文: 怪病夺走一条人命! 更详细进入...
How he ingeniously managed to catch fish, how he fixed his solar still, which evaporates seawater to make fresh water, is very interesting.
中文: 其中他是如何巧妙地抓鱼,如何固定太阳蒸馏器来提取淡水的事情都非常有趣。 更详细进入...
His big words were never backed by deeds.
中文: 他的豪言从未见之于行动。 更详细进入...
Mama's face was radiant with pride.
中文: 妈妈脸上泛出自豪的光芒。 更详细进入...
The would-be brand suppliers of luxurious stores should succumb to stores’ objective and abide by the management regulations and rules.
中文: 豪华百货店的目标品牌供应商应是符合豪华百货店的定位,并同意遵守豪华百货店招商及经营管理办法的品牌供应商。 更详细进入...
15 Usually, the contact between developed and underdeveloped worlds has the character of exploitation -- just taking people's labor and resources and giving them nothing.
中文: 发达国家与不发达国家的关系通常有剥削榨取这一特点—掠夺劳力和资源,不给任何回报。 更详细进入...
For decades, maybe since the first moment that the Motel Room was ripped from this reality, cabals have formed to collect all the Objects.
中文: 数十年来,可能由这旅馆房间从真实里裂开的第一刻开始,已有阴谋要夺取这些异能物件。 更详细进入...
I'm gonna take my life back.
中文: 我要夺回我的生活。 更详细进入...
Before a planned visit by President Eisenhower, he had summoned some 38,000 heavies to protect the presidential motorcade before the visit was called off.
中文: 当时为准备艾森豪威尔总统的计划访问,他召集了38000名暴徒保护总统的摩托车队,之后访问取消。 更详细进入...
The Italian No 1 may quit the Turin giants at the end of the season and it seems as if Amelia is a prime contender to replace him in between the sticks.
中文: 意大利一号门将有可能在赛季结束离开都灵豪门,而似乎阿梅利亚将取代他镇守斑马军团的大门。 更详细进入...
The humble are humbled. The reckless shall fall. For the modest rich bounty. For compassion the world.
中文: 不尊重自己者,容易取辱;不畏惧自己者,容易招祸;不自满自高者,必能受益;不自是自豪者,必得人缘。 更详细进入...
He takes great pride in his handwriting.
中文: 他对自己的书法引以为豪。 更详细进入...