例句:
Tom never says uncle. He wouldnt admit hes wrong for the life of him.
中文: 汤姆的嘴特硬,打死都不肯承认错误。 更详细进入...
Tom will take charge of the company during the boss' absence.
中文: 老板不在期间由汤姆负责管理公司。 更详细进入...
“Tom often goes to school by bike.”“So he does.
中文: “汤姆经常骑车去上学.”“不错,的确如此.” 更详细进入...
Don't stand too close to the fire; it's throwing up sparks.
中文: (不要站得离火太近;它会喷出火花。) 更详细进入...
Season's greetings from Tom, Leslie and Tom Jr.
中文: 来自汤姆、莱斯利、小汤姆的佳节问候。 更详细进入...
Recognizing and avoiding uneconomic growth are not easy.
中文: 划不来的成长不容易辨识,而且不易避免。 更详细进入...
He had spoiled the soup by putting in too much salt.
中文: 他往汤里放盐太多,把汤给糟蹋了。 更详细进入...
The Moral Law causes the people to be in complete accord with their ruler, so that they will follow him regardless of their lives, undismayed by any danger.
中文: 政治,是讲要使民众和君主的意愿一致,可以叫他们为君主死,为君主生,而赴汤蹈火。 更详细进入...
Do not store in direct sun an area where the temperature can exceed 140 F keep from freezing.
中文: 避免阳光直射,不要置于温度超过华氏140度的地方,避免冰冻。 更详细进入...
Meditation has little to do with escaping problems or thinking about nothing.
中文: 冥想并不是逃避问题或什么都不想。 更详细进入...
B:I hope not. Tom is a liar to the backbone.
中文: 我可不希望这样。汤姆是个十足的骗子。 更详细进入...
Tom lay on the floor expiring with laughter.
中文: 而汤姆却躺在地板上笑得喘不过气来。 更详细进入...
On Chinese New Year's Eve, while many will gather for the reunion dinner, others will head for the airport or train station to “flee” from such festivities.
中文: 你过年,我避年;除夕夜,有人合府共享年夜饭,有人一家分头赴机场、火车站。 更详细进入...
Flux: The dark, uncontrollable, unnatural aspect of the Divine Fire — one of the reasons its possession is often a curse rather than a boon.
中文: 暗火:圣火不受控制的非自然黑暗面--因此拥有暗火并不是祝福,而是诅咒。 更详细进入...
If Tom cannot keep his promise, he'll lose face.
中文: 如果汤姆不能信守诺言,他就会丢面子。 更详细进入...
In What Ways are the Duke and the Dauphin Different from Tom?
中文: 冒牌公爵和假皇太子与汤姆有何不同? 更详细进入...
Tom: No, it's fine. Look at my jacket. It's too small.
中文: 汤姆:不,它很好。看看我的茄克。它太小了。 更详细进入...
Tom is getting along in years and can't work so hard as he used to.
中文: 汤姆老了, 不能像以前那样努力工作了。 更详细进入...
ll lose face.
中文: 如果汤姆不能信守诺言,他就会丢面子。 更详细进入...
Don't carry your anger to excess.
中文: 不要肝火过盛。 更详细进入...