例句:
The term articles in standard contractrefers to contract terms unilaterally p repared by business operators for entering into contract with nonspecific and multiple parties.
中文: 七定型化契约条款:指企业经营者为与不特定多数消费者订立同类契约之用,所提出预先拟定之契约条款。 更详细进入...
Article 11 A service fee equivalent to 2 per cent of the amount of tax withheld shall be paid to the withholding agent.
中文: 第十一条对扣缴义务人按照所扣缴的税款,付给百分之二的手续费。 更详细进入...
China announced at the end of April a 0.27 percentage point hike in the benchmark one-year loan interest rate to raise the borrowing cost as part of its effort to curb an investment binge and prevent economic overheating.
中文: 作为遏止盲目投资和防止经济过热的措施之一,国家在4月底宣布将一年期贷款利率调高0.27个百分点以提高借款成本。 更详细进入...
Please clearly provide us the beneficiary's name, A/C No., the address (if any), name and address of beneficiary's bank, intermediary bank and correspondent A/C No. of beneficiary's bank (if any).
中文: 如将款项通过华商银行汇往境外,请注明收款人的名称、账号、详细地址(如有),收款银行的名称、地址、收款银行之代理行及往来账户(如有)。 更详细进入...
So many unregistered institutions risk the savings of millions being suddenly washed away.
中文: 所以,现在很多非法机构都要面临着数百万存款被一扫而空的危险。 更详细进入...
Seventy-one percent of the earth's surface is covered by water.
中文: 地球表面的百分之七十一被水覆盖。 更详细进入...
One in a series of themed games developed by IOMO, Pub Darts totally recreates the experience of playing the sport, right down to the chalkboard and the pub landlord.
中文: 游戏设计面面俱到,IOMO凝聚了前人的经验和智慧发展出的这款游戏,相信你一定会爱不释手! 更详细进入...
Making supplemental appropriations for fiscal year 2006 for the small Business Administration's disaster loans program, and for other purposes.
中文: 174二00六会计年度为小型企业管理局灾害贷款计画及其他目的之追加拨款。 更详细进入...
In literature this agency problem between the borrower and the lender has been used to explain various financial phenomena.
中文: 资产替代曾用于解释资本结构,多种债务契约条款,可分散风险之风险防御,以及存款保险之保费规划等等。 更详细进入...
The General Terms shall constitute an integral part of the Contract. Amendment to or deletion of any general terms shall be specified in the Remarks.
中文: 一般条款为本合同不可分割的一部分。对该条款中任何一款的修改和删除应在备注中注明。 更详细进入...
Smooth this silky fluid over face once or twice daily, either alone or before applying moisturizer.
中文: 将这款丝滑的水质精华涂抹于面部,每日一到两次,既可单独使用也可以在面霜乳液前使用。 更详细进入...
Two-thirds of mortgage borrowers enjoy good credit and a fixed interest rate and can depend on the value of their houses remaining far higher than their borrowings.
中文: 三分之二的抵押贷款的借款人有良好的信用记录和固定的利率,他们拥有的房产价值远高于他们的借款。 更详细进入...
A bill of exchange must to be accepted by the drawer before it becomes negotiable.
中文: 在汇票交成可转换的之前,受款人必须接受。 更详细进入...
Please clearly provide us the correct beneficiary's name, A/C number, the address(if any), name and address of beneficiary's bank, correspondent of beneficiary's bank, the A/C number (if any).
中文: 如将款项通过招商银行汇往境外,请注明收款人的名称、账号、详细地址(如有),收款银行的名称、地址、收款银行之代理行及往来账户(如有)。 更详细进入...
Please clearly provide us the correct beneficiary's name, A/C number, the addre (if any), name and addre of beneficiary's bank, corre ondent of beneficiary's bank, the A/C number (if any).
中文: 如将款项通过招商银行汇往境外,请注明收款人的名称、账号、详细地址(如有),收款银行的名称、地址、收款银行之代理行及往来账户(如有)。 更详细进入...
This article sets as its goal the development of comparative constitutional reform, providing analytical instrument for domestic political development, and enriching the research agenda of the study of nascent democracies.
中文: 本文冀图发展宪改模式之比较性研究,一方面为国内之政治发展提供分析工具,一方面丰富新兴民主国家之研究议题。 更详细进入...
Taggers face fines, community service and even jail time.
中文: 涂画者面临罚款、社区服务甚至坐牢的处罚。 更详细进入...
In entering into a contract for loan of money, the lender may require the borrower to provide assurance.
中文: 第一百九十八条订立借款合同,贷款人可以要求借款人提供担保。 更详细进入...
A delinquent account.
中文: 一笔拖欠的款项 更详细进入...
Disclaimer: All the statement of this post is consider as fictional.
中文: 免责条款︰此文章之所有内容应被视作虚构。 更详细进入...