例句:
He was one of the judges at the horse race.
中文: 他是赛马会上的裁判员之一。 更详细进入...
Perhaps every profession has got its black sheep.
中文: 也许每个行业都有害群之马。 更详细进入...
It would seem that Thomas never doubted again.
中文: 从那刻之后,多马不再疑惑了。 更详细进入...
One of the common people of ancient Rome.
中文: 平民古罗马的普通公民之一 更详细进入...
Minimum dose of protection of recombinant pseudorabies virus (rPRV-GP5) against pseudorabies in sheep
中文: 重组伪狂犬病毒(rPRV-GP5)对伪狂犬病最小免疫剂量的测定 更详细进入...
11th, raises the dog not to have to disturb the other people normal life; when the dog's bark affects other people rest, raises the dog person on when takes the effective action to stop.
中文: 十一、养犬不得干扰他人正常生活;犬吠影响他人休息时,养犬人就当采取有效措施予以制止。 更详细进入...
Do wolves belong to the canine species?
中文: 狼是犬科动物吗? 更详细进入...
Basic Data of Beagle Dog
中文: Beagle犬的基础数据 更详细进入...
Construction of Recombinant Canine Adenovirus Type-2 Expressing Rabies Virus Glycoprotein
中文: 表达狂犬病病毒糖蛋白的重组犬2型腺病毒的构建 更详细进入...
Construction and Identification of a Recombinant Canine Type 2 Adenovirus Expressing VP2 Protein of Canine Parvovirus
中文: 表达犬细小病毒VP2蛋白重组犬2型腺病毒的构建及鉴定 更详细进入...
Construction of the recombinant canine adenovirus type-2 vector containing the linear epitopes of rabies virus
中文: 狂犬病毒中和线性表位重组犬腺病毒2型载体的构建 更详细进入...
All Products Not for Medical Uses, Not for Prevention or Cure of any disease.
中文: 所有产品非作医疗用途,非作预防或治疗任何疾病之用。 更详细进入...
The heart, if invaded by the pathogens, will be impaired and diseases will ensue.
中文: 心如被邪气所伤将会使功能受损,疾病也就随之发生了。 更详细进入...
The specially-equipped rooms for the disabled, and non-smoking floors mirror every detail of humane concern.
中文: 残疾人士专用房、无烟楼层更于细微之处彰显人文关怀。 更详细进入...
Why is the link between DM and CVD stressed again?
中文: 为什么要再次强调糖尿病和心血管疾病之间的联系呢? 更详细进入...
The pledge to be bipartisan is being eclipsed by the desire to act quickly.
中文: 在疾步前进的欲望映衬之下,两党合作的承诺黯然失色。 更详细进入...
We'll look into it and get back to you right away.
中文: 我们调查之后,会马上给您答复。 更详细进入...
A dog trained for coursing.
中文: 猎犬驯来追猎的狗 更详细进入...
Study on Electrocardiogram of Beagle Dogs
中文: Beagle犬的心电图研究 更详细进入...
Puppies should not be allowed to socialize with other dogs or frequent areas where other dogs have been until 2 weeks after they have had their last vaccination.
中文: 犬类在最后一次免疫接种后2星期内禁止与其他犬类接触,禁止前往其他犬类经常出没的地点。 更详细进入...