例句:
Don't bother with pixel-perfect collision detection.
中文: 不要对像素级的碰撞检测费心。 更详细进入...
You are very kind to take the trouble to help me.
中文: 你这人真好,这么费心的帮助我。 更详细进入...
Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
中文: 3你已经试验我的心。你在夜间鉴察我。你熬炼我,却找不着什么。我立志叫我口中没有过失。 更详细进入...
His characteristic gait is smooth and seemingly effortless.
中文: 步态很有特点:平滑、不费力。 更详细进入...
And it will relieve the pressure on consumers, at a time when many are worried that a stalling housing market may weigh on their spending.
中文: 它将会减轻消费者的压力,他们一度担心停滞的房屋市场将会占支出的大部分。 更详细进入...
You have tried my heart; You have visited me by night; You have tested me and You find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress.
中文: 诗17:3你已经试验我的心.你在夜间鉴察我.你熬炼我、却找不著甚麽.我立志叫我口中没有过失。 更详细进入...
I stayed up the whole night studying for my midterm math exam.
中文: 我为了我的期中数学考试熬了一整夜。 更详细进入...
People commit suicide when they can't stand being alive.
中文: 自杀的人通常是不能忍受活着的煎熬。 更详细进入...
I burned midnight oil yesterday. So I feel down in the dumps today.
中文: 我昨天晚上熬夜了。今天我打不起精神。 更详细进入...
I must render down this fat; we are short of lard.
中文: 我得把这块肥肉熬成油,我们正缺猪油。 更详细进入...
I tayed u the whole ight tudying for my midterm math exam.
中文: 我为了我的期中数学考试熬了一整夜。 更详细进入...
Jack and Mary took turns at sitting up with sick mother.
中文: 杰克和玛丽轮流熬夜照顾生病的母亲。 更详细进入...
Unexpected peace often comes after storms.
中文: 熬过暴风雨之后,常有出人意外的平静。 更详细进入...
Have fail in convincing our buyer despite endeavor
中文: 尽管费尽心思,还是无法说服买主。 更详细进入...
Shopping centres are usually next to large free parking lots.
中文: 购物中心都靠近大型免费停车场。 更详细进入...
The latest bout of consumer gloom is no different.
中文: 最近,消费者信心低迷与以前相同。 更详细进入...
Braveness.Have no the heart be afraid, need the intelligence, mental exertion and experience and training.
中文: 勇敢。无所畏惧的心,需要智力、心力与历练。 更详细进入...
Don't expect low labor expenses.
中文: 别指望会有很低的劳力花费。 更详细进入...
I hope our efforts won't be in vain.
中文: 我希望我们的努力不会白费。 更详细进入...