例句:
Old sin makes new shame.
中文: 一失足成千古恨。 更详细进入...
An appointment that has no start or end date-and-time.
中文: 每天记录:没有起始和终止日期的约会。 更详细进入...
Ex: He got tired of sitting in an office all day.
中文: 他终于对整天坐在办公室感到厌倦了。 更详细进入...
I could kick myself, really.
中文: 我恨死我自己了。 更详细进入...
One false step brings ever-lasting grief.
中文: 一失足成千古恨。 更详细进入...
The obverse of love is hate.
中文: 与爱相对的是恨. 更详细进入...
Either party hereto shall have the right to terminate this Agreement immediately upon giving written notice to the other Party in the event that the other Party has not cured any breach of this Agreement, within thirty (30) days after receipt from the com
中文: 终止为突破口或者党至此将有权利终止这个协议立刻在给书面通知另一党如果另一党未治疗任何突破口这个协议,在三十(30)天之内在收据以后从一个书面通知的抱怨的党指定突破口。 更详细进入...
Don't knock the weather. If it didn't change once in a while, nine out of ten people couldn't start a conversation.
中文: 费译:别抱怨天气!天气如果保持恒定,十个人里面有九个人不知道如何挑起话头。 更详细进入...
He felt hatred toward me.
中文: 他对我感到有恨意。 更详细进入...
I abominate fascism.
中文: 我憎恨法西斯主义. 更详细进入...
I bore no resentment against Reid.
中文: 我并没有怨恨里德。 更详细进入...
I could kick myself, really.
中文: 我真恨死我自己了。 更详细进入...
I have no rancor against them.
中文: 我对他们没有怨恨。 更详细进入...
I hate to move that)Robber.
中文: 我憎恨移动那)强盗。 更详细进入...
Marry in haste,and repent at leisure.
中文: 匆匆结婚,时时悔恨。 更详细进入...
Marry in haste,and ripent at leisure.
中文: 匆匆结婚,时时悔恨。 更详细进入...
People hate bandits greatly.
中文: 人们非常痛恨盗匪。 更详细进入...
555 Tom felt sorry for yesterday's mistake, he wants to meet you half way.
中文: 汤穆跟我说他为昨天的事情感到抱歉,他想和你重修旧好. 更详细进入...
B: I'm sorry . Swordfish steak is not on the menu today; furthermore, it is out of season now.
中文: 抱歉。今天菜单上没有剑鱼片。而且,现在不是吃这个的季节。 更详细进入...