例句:
Now, I'm a great fan of code reuse and an indifferent typist.
中文: 现在,我是一个代码复用的爱好者一个无关紧要的打字员。 更详细进入...
It is no good having a super model of a horse if it has not got the right aptitude for learning and a heart big enough to keep trying when the chips are down.
中文: 如果马匹没有善于学习的资质,和在紧要关头不断努力的雄心,再好的身体也是徒劳。 更详细进入...
We don't' see eye to eye. He got away with it. Let's grab a bite to eat.
中文: 我们意见不同.他侥幸过关了.让我们赶紧吃点东西吧. 更详细进入...
So grab and squeeze every bit of life you can out of today, cause this day will never come back!
中文: 所以,你要紧紧抓住人生今天的点点滴滴,因为这一天永远不会再来了。 更详细进入...
B:Do you have something pressing?
中文: 有要紧的事吗? 更详细进入...
So ,I must cherish time.
中文: 我要抓紧时间! 更详细进入...
As this occurs, valve springs pull the valve tightly closed against its opening, called the valve seat.
中文: 当这发生时,气门弹簧紧紧地关闭气门口,叫做气门座。 更详细进入...
Hold on tight, otherwise you'll fall off.
中文: 紧紧地抓住,不然你会掉下去。 更详细进入...
The child would not let go his grip on Tom.
中文: 这孩子紧紧地抓住汤姆不放。 更详细进入...
Don't stall or stress over whether you're doing the right thing.
中文: 不要为自己的作为是否正确而思前想后、紧张不安。 更详细进入...
Ans: Officially they are co-workers. It depends on your fantasy if they are friends or closer.
中文: 答:正式来说﹐他们是同事。至于他们是不是朋友或者其他更紧密的关系﹐就要靠你妄想了。 更详细进入...
We have a rule of thumb: never carry around any more cash than you can afford to have stolen.
中文: 我们有个经验之法:随身携带的钱要适量,丢了不要紧。 更详细进入...
You are always doing something marginal when the boss drops by your desk.
中文: 老板偶然来到你的办公桌时,你总是在做一些无关紧要的事。 更详细进入...
The hold over himself relaxed too, finally, and the next day it was very slack and he cried very easily at little things that were of no importance.
中文: 笼罩着他的紧张感也终于松懈了,第二天,他非常脆弱,为了一点无关紧要的事就会动辄哭起来。 更详细进入...
I think there is a kernel of truth in these otherwise frivolous comments.
中文: 我认为在这些本来是无关紧要的评论中含有一定的真实性。 更详细进入...
It is all right to tell a joke or an anecdote if it is in good taste and will not embarrass the speaker.
中文: 只要不出格而且不使发言人感到难堪,开个玩笑或者讲个趣闻都不要紧。 更详细进入...
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
中文: 宁愿闭口不说话,也不要急于表现自己;就算给人以蠢笨的印象也不要紧。 更详细进入...
4 He can male quick decisions if the situation calls for it .
中文: 在紧急关头,他能做//速的决定。 更详细进入...
He secured all the windows before he left.
中文: 他走之前关紧了所有的窗户。 更详细进入...
It is tightly connected with market economy.
中文: 它是和市场经济紧密相关的。 更详细进入...