例句:
The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.
中文: 反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。 更详细进入...
There are four major scenic spots:Flute Pavilion of Eastern Han Dynasty, Autumn Boating on Jianhu Lake, Stroll in the Moon Light along Five Bridges and Calabash Drunken lslet.
中文: 她既能与柯岩景区连缀一起,山水兼容、岩湖互衬,又可单独成景,风光秀丽。 更详细进入...
There is a strong spirit with people coming from all over, bringing prosperity and color no matter how long or short their stay.
中文: 重得风气之先,满世界来的长客,短客在这里进出、忙,带来缤纷的光线色彩。 更详细进入...
With no liking for publicity, the waterfall resides in this obscure corner, quietly displaying its glamour and gilding the plain surroundings.
中文: 你不爱张扬,却喜欢在这阴暗的角落里展露你的风采,为这平淡增添光彩。 更详细进入...
Effects of Short-term Increased UV-B Radiation on Photosynthetic Pigments and UV-B Absorbing Compounds in Saussurea superba
中文: 短期增补UV-B辐射处理对美丽风毛菊光合色素和紫外吸收物质的影响 更详细进入...
11 Thursday Go to Huangshan, Tram trip to Huangshan, visit Tianhai, Xihai, Night at Huangshan.
中文: 星期四):乘车赴黄山,游黄山风景区,缆车上山,天海,西海光明顶,宿黄山顶上。 更详细进入...
Come and experience the fervent passion of the Hong Kong people.
中文: 他们无惧风浪,凭著坚毅的拚搏精神,同心合力令这颗「东方之珠」愈显光芒。 更详细进入...
In contrast to finishing products containing much solvent, it should be taken into account that aqueous spray systems need longer drying times.
中文: 与其他含有机溶剂的皮革上光剂比较,水基喷剂需要有更长的风干时间。 更详细进入...
From heather covered mountains to dense wooded glens, dramatic coastline scenery to windswept bog lands, there is a breathtaking sight around every corner.
中文: 从石南花覆盖的山峦到树木茂密的幽谷,从壮丽的海岸风光到大风肆虐的沼泽之地,叹为观止的景致遍及每一个角落。 更详细进入...
Suddenly there was the momentary gleam of a light up in the direction of the ventilator, which vanished immediately, but was succeeded by a strong smell of burning oil and heated metal.
中文: 突然,有一道短暂的微光照向通风口的方向,微光很快就消失了,但是继之以浓烈的燃烧汽油和烧热的金属的气味。 更详细进入...
An atmospheric movement; a breeze or wind.
中文: 微风大气的流动;一阵微风或风 更详细进入...
At, on, or to the leeward side.
中文: 下风处在下风处或向下风向地 更详细进入...
Buffer rooms of the labs that will install HPLC, GC-MS, AAS, and spectrometer atomic fluorescence on 5th floor need air exhaust function.
中文: 液相色谱、气相色谱、原子吸收、原子荧光室前处理间或缓冲间需要进行排风。 更详细进入...
The early-afternoon sun sparkled on the water where dozens of miniature boats sailed, propelled by a crisp breeze.
中文: 正午刚过的阳光在水面粼粼闪耀,数十艘模型船被爽朗的微风吹动着航行。 更详细进入...
We shall sit still in the dark in the rustle of leaves, and the tired moon will shed pale rays on your window.
中文: 我们将在风叶声中静坐在黑暗里,倦乏的月亮将在你窗上洒上苍白的光辉。 更详细进入...
Zhuhai International Circuit. From the top, you can view the whole raceway, of course also the beautiful scenery.
中文: 珠海国际赛车场。站在上面可以看到整个比赛的跑道,当然还有美丽的风光。 更详细进入...
DAVID Beckham stole the show at best mate Gary Neville's star-studded stag night - by arriving at 3am.
中文: 半夜三点开夜车出现在加里的婚前单身汉派对上,大卫贝克汉姆抢光风头。 更详细进入...
What should be pay more attention is not its thematic long history, but the exotic sentiment behind the motif.
中文: 值得关注的不是古已有之,而是母题所昭示的那缕缕引人入胜的“异国风光”。 更详细进入...
A storm or gale blowing from the northeast.
中文: 东北大风从东北来的风暴或强风 更详细进入...
It can be mainly classified into: traditionary style, modern style, post-modern style, naturalistic style and mixed style.
中文: 室内设计的风格主要可分为:传统风格、现代风格、后现代风格、自然风格以及混合型风格等。 更详细进入...