|
From heather covered mountains to dense wooded glens, dramatic coastline scenery to windswept bog lands, there is a breathtaking sight around every corner. |
中文意思: 从石南花覆盖的山峦到树木茂密的幽谷,从壮丽的海岸风光到大风肆虐的沼泽之地,叹为观止的景致遍及每一个角落。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
From ground-based telescopes, the ant nebularesembles the head and thorax of a garden ant.
|
|
|
透过地面望远镜,“蚂蚁星云”看上去像一只花园蚂蚁的头与胸。 |
|
From harnessing fire to splitting the atom, an inexhaustible stream of innovative flashes has largely driven our social development.
|
|
|
从取火到裂解原子,大抵是这股源源不绝的创意灵光推动著社会的进展。 |
|
From head to toe, Middleton seems to have adopted the same timeless taste as Diana Spencer -- classic, simple and refined.
|
|
|
从头到脚,凯特看起来都与戴安娜的品味相投——古典、简洁和优雅。 |
|
From hearing comes wisdom; from speaking, repentance.
|
|
|
多听增智慧,多言生后悔。 |
|
From heat waves to storms to floods to fires to massive glacial melts, the global climate seems to be crashing around us.
|
|
|
从全球各地发生热浪的侵袭,飓风,洪水,森林大火,到冰河大规模的融化,全球气候异常正在我们的身边不断的上演著. |
|
From heather covered mountains to dense wooded glens, dramatic coastline scenery to windswept bog lands, there is a breathtaking sight around every corner.
|
|
|
从石南花覆盖的山峦到树木茂密的幽谷,从壮丽的海岸风光到大风肆虐的沼泽之地,叹为观止的景致遍及每一个角落。 |
|
From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
|
|
|
13从此等候他仇敌成了他的脚凳。 |
|
From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
|
|
|
17从今以后,人都不要搅扰我。因为我身上带着耶稣的印记。 |
|
From her Pyramid she brings the matrix full circle, Creatrix and destroyer All in One.
|
|
|
从她金字塔里,她产生充满周期的矩阵,女性创造者和破坏者全部在一里。 |
|
From her appearance, I would guess she is Asian.
|
|
|
从外表看,我猜她是亚洲人。 |
|
From her birthplace on a Vermont sheep farm to Beirut caf??s, Cairo apartments and Austin recording studios, Ana?ˉs (ah-NAY-iss) Mitchell has been around.
|
|
|
不论是在佛蒙特州的出生地还是在贝鲁特,还是在开罗的公寓里,抑或奥斯丁的录音室里,安娜斯?米切尔都能轻松适应、随意创作。 |
|
|
|