例句:
The Swastika was a very popular symbol in ancient Turkey, where it was frequently applied by the smiths of Anatolia.
中文: 纳粹党所用的十字记号在古代土耳其是十分流行的符号,在土耳其安纳托利亚(亚洲西部半岛小亚细亚的旧称)的铁匠经常用它。 更详细进入...
18 The Napo River: it is not out of the way.
中文: 纳波河:那不是荒僻的地方。 更详细进入...
Mona: No, I have been rude.
中文: 蒙纳:不,我是太没有礼貌了。 更详细进入...
You had best not accept the offer.
中文: 你最好是不要接纳这要求。 更详细进入...
This house is not big enough to hold so many people.
中文: 这个房间不够大,容纳不了这么多人. 更详细进入...
THIS ROOM IS NOT BIG ENOUGH TO ACCOMMODATE SO MANY PEOPLE.
中文: 这个房间不够大,容纳不了这么多人. 更详细进入...
The house is not spacious enough to hold so many people.
中文: 这个房间不够大,容纳不了这么多人. 更详细进入...
The room is not so big to accommodate so many people.
中文: 这个房间不够大,容纳不了这么多人. 更详细进入...
The room is not big enough to accommodate so many people.
中文: 这个房间不够大,容纳不了这么多人. 更详细进入...
The room is not enough capacious to hold so many people.
中文: 这个房间不够大,容纳不了这么多人. 更详细进入...
This room is not big enough to accomodate so many people.
中文: 这个房间不够大,容纳不了这么多人. 更详细进入...
This room is not enough to accommodate so many people.
中文: 这个房间不够大,容纳不了这么多人. 更详细进入...
The key factor that the perfect and suitable marketization fund-raising mechanism which can ensure the funds of running schools.
中文: 而健全的、适应市场化发展的高校筹资机制是保障办学资金,提高筹资效率的关键。 更详细进入...
After half an hour, his patience began to wear out.
中文: 不到半小时后,他开始有点忍耐不住了。 更详细进入...
Why are chromatic harmonicas made in several different keys?
中文: 半音阶口琴为何有不同的调? 更详细进入...
But I’d beat him on mine,’ said Nazarov.'
中文: 我打他不过煤矿'纳扎罗夫说. 更详细进入...
She'd never think of imposing herself.
中文: 她决不想勉强别人接纳自己。 更详细进入...
After half an hour, his patience began to wear out .
中文: 不到半小时后,他开始有点忍耐不住了。 更详细进入...
At half a tank, I had no choice but to turn back.
中文: 一旦用完了半箱油,我就不得不返回了。 更详细进入...
All together, they collected eight ounces of silver that way.
中文: 就这样,他们筹到了八两的银子。 更详细进入...