例句:
We cannot depend entirely on the insurance agent when we buy insurance.
中文: 买保险并不能完全依靠保险代理人. 更详细进入...
This suggests, but does not prove, that women taking oral contraceptives are at increased risk of decompression illness during menstruation.
中文: 这建议,但未能证实,吃避孕药的妇女在月经时潜水,患减压病的风险较高。 更详细进入...
“The inevitable deflation ahead will result in severe losses to holders of savings and life insurance.
中文: 「未来无可避免的通缩最后令存款及人寿保险的持有人将有严重的损失。 更详细进入...
Her work is a laborious task.
中文: 她的工作很艰苦。 更详细进入...
The journey was very arduous.
中文: 旅程非常的艰难。 更详细进入...
22Market risk may be called systematic risk or undiversifiable risk.
中文: 22市场风险可以被称之为系统风险或者不可分散风险。 更详细进入...
As the Executor of the remaining Protoss forces, you must now attempt to reunite your beleaguered people and save them from the ravenous Zerg who still roam mindlessly across the blackened fields of Aiur.
中文: 作为残余神族势力的执行长,一个艰巨的任务摆在你的面前:你要重新集结那些历经艰险的神族同胞们,并将他们救出仍旧被虫族残余势力肆虐的艾尔星球。 更详细进入...
All Risks means WPA plus additional risks, or extraneous risks, risks not incidental to transport by sea.
中文: 一切险就是水渍险加上附加险,附加险即不是由于海上运输本身的特性所带来的风险。 更详细进入...
Should the Vessel at the expiration of this insurance be at sea or in distress or at a port of refuge or of call, she shall, provided previous notice be given to the Underwriters, be held covered at a pro rata monthly premium to her port of destination.
中文: 如果在本保险期届满时,保险船舶在海上或在遇难中,或在避难港或中途港,若事先通知保险人,并按月比例支付超期保险费,船舶将被继续承保直至抵达目的港为止。 更详细进入...
Instead of trying to grapple with every single one of the risks around them, investors should emulate the lowly cockroach, which has survived for millions of years thanks to a defence mechanism that is rudimentary but good at dealing with unanticipated th
中文: 为了避免将每种风险都缠绕在自己的周围,投资者应该效仿螳螂,它们已经生存了数百万年,这归结浴一种不完善但善于处理突发危险的防御机制。 更详细进入...
All Risks mea WPA plus additional risks, or extraneous risks, risks not incidental to tra ort by sea.
中文: 一切险就是水渍险加上附加险,附加险即不是由于海上运输本身的特性所带来的风险。 更详细进入...
And that begins its steady inevitable decline.
中文: 然后不可避免的缓慢衰落。 更详细进入...
But a person cannot escape from oneself.
中文: 但是一个人不能逃避自己。 更详细进入...
Death isn't an escape, Kratos.
中文: 奎托斯,死亡不是一种逃避。 更详细进入...
13 No claim for Constructive Total Loss shall be recoverable hereunder unless the subject-matter insured is reasonably abandoned either on account of its actual total loss appearing to be unavoidable or because the cost of recovering, reconditioning and f
中文: 13除非由于实际全损看来不可避免,或因为恢复、修复和续运保险标的至承保的目的地的费用,将超过其抵达时的价值,而合理地委付保险标的,推定全损索赔不能获得赔偿。 更详细进入...
Don't lace your shoes in a melon field.
中文: 瓜田里不要系鞋带(避嫌疑)。 更详细进入...
I decided not to avoid a fundamental battle.
中文: 我决定不避讳基本的战斗。 更详细进入...
She tried to avoid answering my questions.
中文: 她试图避而不答我的问题。 更详细进入...
You should avoid unnecessary worry.
中文: 你应该避免不必要的担忧。 更详细进入...
how to avoid premature and unsafe sex.
中文: 如何避免过早发生性行为 以及怎样避免不安全的性 行为. 更详细进入...