不看僧面看佛面

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    At the end of the day the new manager is no better than the previous one.


    中文: 从各个方面来看, 这位新经理并不比前任强. 更详细进入...
    Hide your face from my sins and blot out all my iniquity.


    中文: 9求你掩面不看我的罪,涂抹我一切的罪孽。 更详细进入...
    Mrs. Brown: Yes. What's in the jar?


    中文: 布朗太太:看见,里面是什么? 更详细进入...
    We watched the birds skimming over the lake.


    中文: 我们看到鸟儿从湖面掠过。 更详细进入...
    Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.


    中文: 9求你掩面不看我的罪,涂抹我一切的罪孽。 更详细进入...
    It was such a foggy day (that) we could hardly see the road.


    中文: 那天雾如此之大以致我们几乎看不清路面。 更详细进入...
    Please clean the windows as they are too dirty to see through.


    中文: 请你把窗户擦一擦,脏得都快看不见外面了。 更详细进入...
    A specially-built mirror outside his apartment window allowed him to peek unseen at the world outside.


    中文: 在他公寓窗户外的一面特殊的镜子,让他能够不被外面察觉而看到外面的世界。 更详细进入...
    Mike: Are you seeing friends in Denver?


    中文: 迈克:你去丹佛看朋友吗? 更详细进入...
    Foshan Media Center. It's my first time to have a look around it, it doesn't look like a charcoal at a distance as its north side. I like the cloudlet.


    中文: 佛山新闻中心。第一次沿着它兜了一圈,并不象它的北面远看上去似一块黑炭。我喜欢那朵小白云。 更详细进入...
    Get with the current moment, Mr. secretary and Mr. president, let's get a fresh face over at the department of defense.


    中文: 看看现在的形势吧,先生部长和总统先生,让我们以清新的面孔面对国防部。 更详细进入...
    Suddenly, groups of Flying fish would jump out of the water, seeming almost as if they wanted to see what the other world looked like, a world without water.


    中文: 突然,成群的飞鱼跳出水面,好像他们想看看外面没有水的世界是什么样子。 更详细进入...
    For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.


    中文: 我们如今彷佛对着镜子观看模糊不清(模糊不清原文作如同谜)。到那时,就要面对面了。我如今所知道的有限。到那时就全知道,如同主知道我一样。 更详细进入...
    Take our Quiz to see what's the best pet for you.


    中文: 做一下下面的测试来看看哪种宠物最适合你吧。 更详细进入...
    For now we see through a glass, darkly, but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.


    中文: 官话本:我们如今仿佛对着镜子观看,模糊不清。到那时,就要面对面了。我如今所知道的有限,到那时就全知道,如同主知道我一样。 更详细进入...
    I saw a pair of earrings outside your window. Can you show them to me?


    中文: 我在橱窗外面年到一对耳环,你能拿给我看看吗? 更详细进入...
    I let my dog plunged its nose down the hole to see if the rabbit was still there.


    中文: 我让狗将鼻子伸到洞里,看看兔子是否还在里面。 更详细进入...
    Then I saw something like the sight of electrum, like the appearance of fire encased all around, from the appearance of His loins and upward; and from the appearance of His loins and downward, I saw something like the appearance of fire.


    中文: 27我见从祂腰以上,看来好像光耀的金银合金,有仿佛火的样子四面包围;又见从祂腰以下,有仿佛火的样子。 更详细进入...
    Jane : OK, and let's get right to the front. You get the best view of all from there.


    中文: 珍:好吧,我们不妨坐到最前面。那里看景物最好不过。 更详细进入...
    Usually, this ”faceless” communication doesn't create problems.


    中文: 通常这种看不到对方面孔的沟通并不会产生问题。 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1