例句:
He spoke so decidedly that I dared not question him.
中文: 他讲的那么坚决,我不敢质问他。 更详细进入...
I can not say for certain when he will arrive.
中文: 我不敢确定地说他将何时到达。 更详细进入...
The tape was so sticky that they did not dare to cross it.
中文: 胶带极粘,蚂蚁不敢从上面爬过。 更详细进入...
As the eagle flied across the sky, it created a beautiful curve while finding for itself a place to position its wings.
中文: “雄鹰掠过天空,划出一条优美的弧线,在于他为自己的矫健双翅找准了位置。” 更详细进入...
It was courageous of him to oppose his chief.
中文: 他敢反对他的上司,真是勇敢。 更详细进入...
Forgiveness does not denote cowardice rather it symbolizes bravery.
中文: 宽恕体现的不是懦弱而是勇敢。 更详细进入...
I dare not go there any more from then on.
中文: 从那时起,我再也不敢去那儿了。 更详细进入...
Yet nobody swims in the Pacific.
中文: 然而,谁也不敢在太平洋里游泳。 更详细进入...
Benjamin is a ravenous wolf, In the morning devouring the prey And in the evening dividing the spoil.
中文: 27便雅悯是个撕掠的狼,早晨吃他所掠夺的,晚上分他所掳获的。 更详细进入...
The members of the United States military are plenty smart and they are plenty brave, and the senator from Massachusetts owes them an apology.
中文: 美国部队的士兵不但很聪明,而且很勇敢,来自麻萨诸塞州的参议员必须向他们道歉。 更详细进入...
No matter how long it may take us to overcome this premeditated invasion, the American people in their righteous might will win through to absolute victory.
中文: 不过,无论抵抗侵略者的困难有多么艰巨,勇敢正义的美国人民必将获得最后的胜利! 更详细进入...
Have they not found and divided the spoil?
中文: 30他们莫非得掠物而分? 更详细进入...
Wasting time is robbing oneself.
中文: 浪费时间就是掠夺自己。 更详细进入...
Planes swooped (low) over the ship.
中文: 飞机低飞著掠过那艘船. 更详细进入...
The invaders plundered the town.
中文: 侵略者掠夺了那个城镇。 更详细进入...
The wind rattled the grass.
中文: 风掠过草丛发出刷刷声。 更详细进入...
And Chaldea will become spoil; All those who spoil her will be satisfied, declares Jehovah.
中文: 10迦勒底必成为掠物;凡掳掠她的都必心满意足;这是耶和华说的。 更详细进入...
Russia can't yet admit to Soviet depredations in the Baltic republics.
中文: 俄国人记不住苏维埃对于波罗的海诸共和国的掠夺。 更详细进入...
A: I can't believe that jerk gave me the brushoff!
中文: 我不敢相信那个混蛋竟然拒绝我! 更详细进入...