例句:
He can write as neatly and legibly as the next person if he takes his time over it.
中文: 若他不匆匆忙忙写的话,他能写得和别人一样整洁、清楚。 更详细进入...
“This is an attempt once again to stampede a retreat from Iraq, and it is a gratuitous attempt to do this.
中文: “这个法案是一个再次令美军慌忙撤出伊拉克的企图,而它是完全没有意义的。” 更详细进入...
It's not a time for homeowners to panic. Any price declines are unlikely to wipe out their gains of recent years.
中文: 房屋拥有者不必恐慌,任何价格下滑都不可能会抵消近年来的收益。 更详细进入...
I cannot go out tonight because I'm up to my ears in work.
中文: 今晚我不能出去,因为我工作忙得不可开交。 更详细进入...
Don't park your car on a busy thoroughfare.
中文: 不要将车停在繁忙的大街上。 更详细进入...
He lined out for home without a backward glance.
中文: 他头也不回,急忙往家里走去。 更详细进入...
I don't mind. Indeed, I am delighted to help.
中文: 我不在乎。其实,我很乐於帮忙。 更详细进入...
I won't disturb you as you are busy now.
中文: 既然你很忙,我就不打扰你了. 更详细进入...
It's all go in the office today.
中文: 今天办公室里忙得不可开交。 更详细进入...
Sorry I can't help you out .
中文: 抱歉我实在是帮不了这个忙。 更详细进入...
That you are busy,I am not going to disturb you.
中文: 既然你很忙,我就不打扰你了. 更详细进入...
We should help these unfortunate people.
中文: 我们应该帮忙那些不幸的人。 更详细进入...
A:Are you as busy as before?
中文: 不太忙。最近,事情都慢下来了。 更详细进入...
Her refusal to help quite upset the applecart.
中文: 她不肯帮忙,计画也就落空了。 更详细进入...
I've been very busy recently, I couldn't get off duty.
中文: 最近我一直很忙,得不到休假。 更详细进入...
Please give me a hand. I can't carry it myself.
中文: 请帮我个忙,我自己拿不动了。 更详细进入...
No matter what emergent things happend, Tom always take calm.
中文: 汤姆在任何紧急情况下都能保持镇静,从不会惊慌。 更详细进入...
Tom has never in alarm but keep in clam in whatever urgency cases.
中文: 汤姆在任何紧急情况下都能保持镇静,从不会惊慌。 更详细进入...
Tom can keep clam in any emergency and never alam.
中文: 汤姆在任何紧急情况下都能保持镇静,从不会惊慌。 更详细进入...
Tom is able to keep a cold mind in any case.
中文: 汤姆在任何紧急情况下都能保持镇静,从不会惊慌。 更详细进入...