例句:
Col. 3:21 Fathers, do not vex your children, that they may not be disheartened.
中文: 西三21作父亲的,不要惹你们儿女的气,免得他们灰心丧志。 更详细进入...
I'm afraid he's about to give up. I wish we could do something to make him take heart.
中文: 我担心他会灰心丧气,但愿我们能作些努力使他振作起来。 更详细进入...
A state of depression or bewilderment.
中文: 沮丧沮丧或困惑的状态 更详细进入...
Pessimism leads, by contrast, to hopelessness, sichness and failure, and linked to deprssion, longliness and painful shyness.
中文: 与此相反,悲观则导致无望,疾病,以及失败;它与沮丧,孤独,另人痛苦的腼腆密切相关。 更详细进入...
People differ in their attitudes towards failure. Faced with it, some of them can stand up to it, draw useful lessons from it and try hard to fulfill what they are determined to do. Others, however, lose heart and give in.
中文: 人们对失败持有不同的态度。面对失败,有人能够经得起考验,从失败中汲取教训,并努力去完成他们下定决心要做的事情。然而,另一些人却丧失信心并退却了。 更详细进入...
He was down at the mouth all evening, but as soon as his girl friend came in he came to life.
中文: 他一晚上都垂头丧气,但他的女朋友一来,他就活跃起来了。 更详细进入...
So the mouse returned to the house, head down and dejected, to face the farmer's mousetrap alone.
中文: 于是,老鼠回到屋子里,垂头丧气地,独自面对农民的捕鼠器。 更详细进入...
He hurriedly left the office as if angry.
中文: 他急匆匆地走出办公室,好象很生气的样子。 更详细进入...
He hurriedly left the office as if angry .
中文: 他急匆匆地走出办公室,好象很生气的样子。 更详细进入...
But screw your courage to the sticking place, and we'll not fail.
中文: 只要你集中你的全部勇气,我们决不会失败。 更详细进入...
The game is introduced: Act as critical moment when the enemy is at the city gate, could you become the unbeaten kingdom? ! Choice of strategy! !
中文: 游戏介绍:当兵临城下的危急时刻,你能否成为不败帝国?!战略的抉择!! 更详细进入...
[KJV] But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
中文: 只是没有看中该隐和他的礼物。该隐就非常忿怒,垂头丧气。 更详细进入...
Diagnostic criteria and principles of management of occupational acute chlorine poisoning.
中文: 职业性急性氯气中毒诊断标准及处理原则. 更详细进入...
His wife's calm nature acts as a counterbalance to his excitability.
中文: 他妻子的沉着冷静抵销了他的急性子脾气。 更详细进入...
Development of PCR Assay for Detection of Bordetella bronchiseptica
中文: 菌落聚合酶链反应检测支气管败血波氏杆菌 更详细进入...
So why is it so often such a hassle, full of complexity and frustration?
中文: 然而为什么它总是那么麻烦,让我们觉得头昏眼花、灰心丧气? 更详细进入...
Once virtue is lost, all is lost.
中文: 一旦丧失道德,便是丧失了一切. 更详细进入...
An oxygen mask will come down from overhead in case of an emergency.
中文: 若发生紧急情况,头顶上会降下一只氧气面罩。 更详细进入...
The child asked for another cake in a fretful voice.
中文: 这个小孩以焦急的口气要求再给他一块蛋糕。 更详细进入...
A: I've been on a diet for a whole month, but my weight still doesn't go down. It's so frustrating!
中文: 我控制饮食已经整整一个月了,可是体重还是下不来。真实丧气。 更详细进入...