例句:
For “pure state-controlled enterprises” there will be no disclosure requirement.
中文: 对于“完全国有企业“,因此没有披露需求。 更详细进入...
I gave her a knitted shawl as a Christmas gift.
中文: 我送给她一条编织的披肩作圣诞礼物。 更详细进入...
Louise: Excellent! I'll have the sausage pizza, then.
中文: 露易丝:太棒了!那我就要腊肠披萨好了。 更详细进入...
Subscriber grants CUHK the right to disclose to third parties certain Registration Data.
中文: 订户授权中大向第三者披露登记资料。 更详细进入...
The best Beatles tribute-band in the world are Blues.
中文: 世界上最好的披头士乐队是曼城球迷。 更详细进入...
The second time around didn't quite play out the same way.
中文: 可惜重新披挂上阵的结果却截然不同。 更详细进入...
With my hair down, so. What shall we do to-morrow?
中文: 披头散发,就这样。明天我们将有何勾当? 更详细进入...
Karyotypes of 10 tetraploid species in Elymus(Poaceae:Triticeae)
中文: 10个四倍体披碱草属物种的核型(简报) 更详细进入...
There are lots of dunes in the desert.
中文: 沙漠里有许多沙丘。 更详细进入...
The sand often forms dunes.
中文: 沙土经常形成沙丘。 更详细进入...
A black shawl is the most versatile cover-up accessory for evening wear.
中文: 一条黑色披巾是晚礼服的最佳搭配装饰。 更详细进入...
Let everyone call urgently on God.
中文: 人与牲畜都当披上麻布;人要切切求告神。 更详细进入...
The company does not disclose each athlete's financial stake.
中文: 该公司没有披露每个运动员的金融风险. 更详细进入...
Study on Disclosure of Origin of Genetic Resources in the Patent Application(I)
中文: 专利申请中遗传资源来源的披露研究(一) 更详细进入...
“Saudi” refers to the Al Saud family, the royal house of Saudi Arabia. The kink was Saud ibn. “Saudi” is “Happiness” in Arabic. “Saudi Arabia”means Happy Desert.
中文: “沙特”是指阿里·沙特家族,沙特阿拉伯的皇室。国王是伊本·沙特。“沙特”在阿拉伯语中意为“幸福”。沙特阿拉伯的意思是“幸福的沙漠”。 更详细进入...
For the employed, the daily minimum wage of PhP350 (US$6.93) is not even sufficient to cover the daily cost of living at PhP756 (US$14.97).
中文: 就被雇用者观点来看,每日最低350披索的薪资规定并不能充分涵盖每日756披索(约14.97美金)的生活成本。 更详细进入...
The recording was spoiled by scratches .
中文: 录音被沙沙声破坏了。 更详细进入...
A cold wind rustled the leaves.
中文: 寒风刮得树叶沙沙响。 更详细进入...
The recording was spoiled by scratches.
中文: 录音被沙沙声破坏了。 更详细进入...
Thirty-five years of introduction and plantation of sand-fixing plants on moving sand dunes in Shapotou area
中文: 沙坡头流动沙丘固沙植物引种栽培卅五年 更详细进入...