例句:
It's OK, lady. Take your time.
中文: 没关系,太太。慢慢来。 更详细进入...
The camera panned slowly across to the door.
中文: 镜头慢慢摇向门口。 更详细进入...
She came slowly down the stairs.
中文: 她慢慢地走下楼来. 更详细进入...
Slowly he raised the bow.
中文: 他慢慢地举起了弓。 更详细进入...
The room gradually quieted down.
中文: 屋里慢慢静了下来。 更详细进入...
The ship slowly lost way.
中文: 船慢慢减低了速度。 更详细进入...
This voa special English program, words and their stories, was written by Marilin Rice Christiano. This is Warren Shier.
中文: 这里是美国之音慢速英语节目,词汇故事,由马瑞林.瑞斯.克里斯蒂娜撰写。我是沃伦.西尔。 更详细进入...
Let the engine run for about 30 seconds on idle to allow it to warm up and then advance the throttle slowly.
中文: 让引擎怠速跑大约30秒让它慢慢地温俥后才慢慢”吹油”加速。 更详细进入...
Effects of Chronic Ambient Nitrite Exposure in Trachemys scripta elegans and Mauremys sinensis
中文: 亚硝酸盐暴露对红耳龟与中华条颈龟幼体的慢性毒性效应 更详细进入...
Cremaster 5 introduces the opera's characters and lays out the map of Budapest: the Magician crossing the Lánchíd Bridge and the Queen sitting in the Opera House.
中文: 夜之歌剧院,布达佩斯的吊桥与新艺术风格的浴缸,在阴郁的弦乐下逐一浮现,由乌苏拉安德丝饰演的女王,穿著黑色晚礼服,头带玻璃球装饰,在两个东方面孔的婢女簇拥下慢慢出场,开口吟唱出悲怆的歌剧。 更详细进入...
Any wedding is a tough task to organise but the April nuptials of Prince Charles and Camilla Parker Bowles are proving to be a larger headache than normal for his mother, Queen Elizabeth II.
中文: 筹办任何婚礼都是一项艰钜任务,但(英国)王储查尔斯与卡蜜拉?帕克?鲍尔斯四月的婚礼,更是让他的母亲、女王伊莉莎白二世比一般人更头疼。 更详细进入...
The state or quality of being arrogant; overbearing pride.
中文: 傲慢处于傲慢的状态或品质;专横的傲慢 更详细进入...
Once there, they squeezed through a tight space through to the wedding chamberwhere they were greeted by registrar Olwen Jones.
中文: 之后经过一个很窄的地方步入“典礼现场”,等候在那里的婚礼登记官奥尔文·琼斯向他们表示祝福。 更详细进入...
The fourth child, still almost an infant, staggered about near his mother, plucking weeds slowly and offering them to his mother as gifts.
中文: 老四还是个小不点儿,在母亲身边遥遥晃晃转悠着,慢吞吞地拔起杂草,当礼物送给母亲。 更详细进入...
The Government has signed a treaty with Moscow.
中文: 政府已与莫斯科签了一项条约。 更详细进入...
In accordance with Grice's cooperative principle and maxims, in Early Modem English can be identified conditionals of Speaker-correctness, Evidence, Quantity, Relevance, Metalinguistic Comment, Addressee-cooperation, and Politeness.
中文: 根据会话原则和准则,在早期现代英语里可以识别出说话人正确条件句、证据条件句、数量条件句、相关条件句、元语言条件句、称谓对象合作条件句和礼貌条件句。 更详细进入...
Garry Morris is an exchange teacher from Forest Hill College in Melbourne Australia, a sister school to WFLS.
中文: 盖瑞·莫礼斯是来自澳大利亚摩尔本林山学校的外籍教师。 更详细进入...
Panama becomes a signatory to the Buenos Aires copyright treaty.
中文: 1913年,巴拿马成为布宜诺斯艾利斯版权条约的签约国。 更详细进入...
Don't rush. Take your time.
中文: 别急急忙忙的,慢慢来。 更详细进入...
His work is improving slowly.
中文: 他的工作在慢慢改进. 更详细进入...