例句:
A: It thinks I'm crazy about her.
中文: 我快要为她痴狂了。 更详细进入...
He sat down amid deafening applause.
中文: 他在震耳欲聋的掌声中就坐. 更详细进入...
aural symptoms (otalgia,deafness or hemorrhage in the external auditory canal);
中文: 伴耳痛、耳聋、外耳道少量出血; 更详细进入...
Never argue with an idiot.They always drag you down to their level and beat you with their experience.
中文: 千万不要和白痴争吵,他们会把你拉低到和他们同等水平,再用经验击败你。 更详细进入...
The LORD said to him, Who gave man his mouth? Who makes him deaf or mute? Who gives him sight or makes him blind? Is it not I, the LORD?
中文: 11耶和华对他说,谁造人的口呢,谁使人口哑,耳聋,目明,眼瞎呢,岂不是我耶和华麽。 更详细进入...
Even though I clutch my blanket and growl when the alarm rings. I am grateful that I can hear. There are many who are deaf.
中文: 当报警声想起的时候,我紧紧的捂住耳朵,愤怒不已。我依然感激我能够听到,毕竟有许多人听不到,他们聋了。 更详细进入...
Article 11. A deaf-mute or blind person who violates the administration of public security due to his physiological defects shall not be penalized.
中文: 第十一条又聋又哑的人或者盲人,由于生理缺陷的原因而违反治安管理的,不予处罚。 更详细进入...
Never argue with a idiot. they drag you down to their level and beat you with experience.
中文: 永远不要和白痴争执,他们会把你拉到和他们同一水平,然后凭经验击败你。 更详细进入...
There's been a historical tendency for general negativity about dementia and what can be done about it, but that's now out of step with the science,Dr Burke said.
中文: 伯克说,“历史上人们普遍对痴呆不抱希望,认为对此无能为力,但现在借助科学的力量,情况已大不相同了。” 更详细进入...
Drinking more than one drink a day, however, did not help to slow down dementia, according to the study published in the journal Neurology.
中文: 然而,依据发表在journalNeurology上的研究结果表明:每天饮酒超过一杯和不喝酒一样(去掉),对预防痴呆症起不到作用。 更详细进入...
Primary causes of dementia usually cause irreversible memory loss and impaired thought processing.
中文: 痴呆症的主要病因通常会导致不可修复的记忆力丧失和思考能力的丧失。 更详细进入...
Significantly lower risk of dementia was existed at light to moderate drinker (RR=0.8, 9%CI=0.0-0.9).
中文: 与不饮葡萄酒者相比,轻中度饮葡萄酒者患痴呆的危险度降低(RR=0.8,9%CI=0.0-0.9)。 更详细进入...
Chelsea performed as if lobotomised.
中文: 切尔西表现得很白痴。 更详细进入...
amid deafening applause/and received a large applause.
中文: 淹没在震耳欲聋 的掌声中. 更详细进入...
Title song is the theme song for The Hui Brother's second film The Last Message (1975).
中文: 主打歌『天才与白痴』是许氏兄弟的第二部电影《天才与白痴》主题曲。 更详细进入...
I continuously all am a clever sensible lovable virtuous young woman; Has sends orders the throat which the human is drunk crazily, but you possibly did not believe, I never have also been in love!
中文: 我一直都是一个乖巧懂事可爱的淑女;有着令人痴醉的嗓子,不过你可能不相信,我还从未谈过恋爱呢! 更详细进入...
The accordion is [color=blue]at full blast [/color]in the room.
中文: 在房间里,手风琴拉得震耳欲聋。 更详细进入...
Deafness is a serious limitation in this job.
中文: 做这个工作耳聋是个严重缺陷。 更详细进入...
His deafness shuts him off from the lives of others.
中文: 他耳聋阻碍了他与别人的交往. 更详细进入...
Q: My cat is deaf. Can you help me?
中文: 我的猫是聋子。你可以帮助我吗? 更详细进入...