例句:
So if we can't express it or repress it, what do we do when we feel angry?
中文: 因此,如果我们不能发泄或压制它,我们做什么时,我们感到愤怒? 更详细进入...
The next time you are angry with someone, why not just bury the hatchet?
中文: 下一次,当您对某人感到愤怒时,为什麽不试著埋葬短柄小斧呢? 更详细进入...
Then the philosopher was indignant, and he said, I wear no shoes that are not mine own.
中文: 听了这话,哲学家愤愤地说:“我只穿自己的鞋。” 更详细进入...
They become cynical and think that programming is just a way of making money.
中文: 他们变的愤世忌俗且认为写程式只不过是赚钱的一种方法而已。 更详细进入...
She had taken me along with her not to confide inme or because I was anything like an intimate friend—she had just wanted someone to see her hating.
中文: 她带我去看她家不是向我吐露秘密,也不是因为我是她的密友——她只是需要向人展示愤怒。 更详细进入...
Instead, aggrieved American firms can file for anti-dumping duties if they prove that Chinese products are being sold below their supposed cost of production in “similar” countries.
中文: 作为补偿,愤愤不平的美国公司如果认为中国产品低于他们认为的“同类”国家的产品成本,他们可以申请反倾销关税。 更详细进入...
I hate to bother you, could you give my car a jumpstart?
中文: 我本不想麻烦你,你能帮我把车启动一下吗? 更详细进入...
The referee will not turn off the robot or restart its program.
中文: 裁判不得关闭机器人,或者重新启动其程序。 更详细进入...
Remote access services could not be started automatically. Additional information is .....
中文: 远程访问服务器不能自动启动。增加信息是....... 更详细进入...
Startup Guard protects Windows startup. You can block some annoying applications from been added to Windows startup.
中文: 保护你的启动项不受未知程序的随意添加。 更详细进入...
Facing trouble, don't be sad and weep, but transform sorrow to strength. Facing grievance, don't sigh and be disappointed, but shoulder it with patience.
中文: 面对苦恼时,不要伤心流泪,要以悲愤为力量;面对委屈时,不要叹息失望,要以忍耐为担当。 更详细进入...
I’m very eager in my studies.
中文: 我发愤求学。 更详细进入...
The water plant is a lame duck .The worker reacted with anger and frustration to the closure of the factory .
中文: 由于经营不善,这家水产公司倒闭了,工人们感到十分气愤和失望。 更详细进入...
Carl was a man with a chip on his shoulder. Everyone seemed in a conspiracy to slight or injure him.
中文: 卡尔整天带着一副愤恨不平的样子,好像大家都有意怠慢或伤害他。 更详细进入...
Today is my birthday, no other day is better than today to restart my blog.
中文: 今天我生日,今天重启我的日志再合适不过了。 更详细进入...
Shanghai's foreign community, particularly American businessmen (no matter what the United States policy was), also had no desire to see a battle around the port and they too began to add their pettish voices to the chorus demanding that Chiang resign.
中文: 上海的外侨,特别是美商(不管美国究竟是采取什么政策)也希望别在上海地区打仗,因此就同人们一起愤愤要求蒋辞职。 更详细进入...
Needless to say, we should fill up the gas tank before starting on our trip.
中文: 不用说,启程旅行之前应该要先将车子加满油。 更详细进入...
And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
中文: 启2:3你也能忍耐、曾为我的名劳苦、并不乏倦。 更详细进入...
If you have a resentful or demanding attitude, no matter how carefully you choose your words, he will feel unappreciated for what he has already given and probably say no.
中文: 不管多小心谴词用字,如果态度是气愤和命令式的,他会觉得你不感激他原先所给与的,而可能对你的要求说不。 更详细进入...
Effect of Different GFP Expression Vectors with Different Promotors on Expression Efficiency in Mouse Embryonic Stem Cells and Human Embryonic Stem Cells
中文: 含不同启动子的GFP载体在不同种属的胚胎干细胞系中的表达效率 更详细进入...