例句:
Article 54 The proportion of educational appropriations in gross national product allocated by the State shall gradually rise, as the national economy develops and the financial revenue increases.
中文: 第五十四条国家财政性教育经费支出占国民生产总值的比例应当随着国民经济的发展和财政收入的增长逐步提高。 更详细进入...
Not on your sweet life, said Mr. Wickham with sad want of gallantry.
中文: 威克赫姆一点也不想献殷勤,答道:决不。 更详细进入...
He gallantly offer to carry her cases to the car.
中文: 他殷勤地要帮她把箱子拎到车子里去。 更详细进入...
But democracies recognize that diversity can be an enormous asset.
中文: 但民主政府认识到,多样化可以变成巨大的财富。 更详细进入...
In the fundamental human rights of citizens, the property rights occupy to the core status.
中文: 摘要在公民的基本人权中,财产权居于核心地位。 更详细进入...
And reunion is the ardent wish of Cross-Straits blood brothers.
中文: 盼团圆,是海峡两岸骨肉兄弟的殷切祈盼。 更详细进入...
The great earth makes herself hospitable with the help of the grass.
中文: 大地借助于绿草,显出她自己的殷勤好客。 更详细进入...
And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.
中文: 16将被掳掠的一切财物夺回来,连他侄儿罗得和他的财物,以及妇女,人民也都夺回来。 更详细进入...
Although he tried desperately to make love to her,she repulsed his attention.
中文: 虽然他拼命向她求爱,但她拒绝了他的殷勤。 更详细进入...
Relationships between plant and soil at Haizhou mine waste dump in Fuxin
中文: 阜新海州露天煤矿排土场植被与土壤环境关系 更详细进入...
SHRUB AND UNDERSHRUB NICHES IN VEGETATION OF THE FUKANG DESERT
中文: 阜康荒漠植被灌木与半灌木种群生态位的研究 更详细进入...
People in the region, facing a new international environment and increasing economic globalization, ardently hope to seize the opportunity, meet the challenge and keep abreast with the advance of the times.
中文: 面对新的国际形势和经济全球化发展趋势,抓住机遇,应对挑战,跟上时代步伐,是本地区人民的殷切期待。 更详细进入...
Article 27 The finance and accounting of the joint venture company shall be handled in accordance with the Stipulations of the Finance and Accounting System of the Joint Venture Using Chinese and Foreign Investmentwhich formulated by the Ministry of Finan
中文: 第二十七条合营公司的财务会计按照中华人民共和国财政部制定的《中华人民共和国外商投资企业会计制度规定》办理。 更详细进入...
Article 78 Property may be owned jointly by two or more citizens or legal persons.
中文: 第七十八条财产可以由两个以上的公民、法人共有。 更详细进入...
A slack hand causes poverty, But the hand of the diligent makes rich.
中文: 4闲懒的手,造成贫穷;殷勤的手,使人富足。 更详细进入...
Gracious hosts always try to make their guests comfortable.
中文: 殷勤的主人总想设法让他们的客人舒适。 更详细进入...
The hand of the diligent will rule, But the slothful will be under forced labor.
中文: 24殷勤人的手必掌权;懒惰的人必服苦役。 更详细进入...
The sluggard craves and gets nothing, but the desires of the diligent are fully satisfied.
中文: 4懒惰人羡慕,却无所得。殷勤人必得丰裕。 更详细进入...
Wish and reunion, The Cross-Straits blood brothers ardent to pray for and wish.
中文: 盼团圆,是海峡两岸骨肉兄弟的殷切祈盼。 更详细进入...
Exhibiting a desire or willingness to please; cheerfully obliging.
中文: 殷勤的表现出取悦别人意愿的;乐于顺从的 更详细进入...