例句:
The benighted Chechens were not the only victims of the amorality.
中文: 愚昧无知的车臣人并非是唯一的是非不分的牺牲者。 更详细进入...
Guard your steps as you go to the house of God and draw near to listen rather than to offer the sacrifice of fools; for they do not know they are doing evil.
中文: 传5:1你到神的殿、要谨慎脚步.因为近前听、胜过愚昧人献祭、〔或作胜过献愚昧人的祭〕、他们本不知道所作的是恶。 更详细进入...
Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.
中文: 传5:1你到神的殿、要谨慎脚步.因为近前听、胜过愚昧人献祭、〔或作胜过献愚昧人的祭〕、他们本不知道所作的是恶。 更详细进入...
It was an utter waste of time.
中文: 它真是对时间的一昧浪费。 更详细进入...
Would it be presumptuous of me to ask you to contribute?
中文: 可否冒昧请求你出一份力? 更详细进入...
Excuse me for my abrupt questions.
中文: 请原谅我冒昧提出这些问题。 更详细进入...
The main samaya comes from devotion.
中文: 主要的三昧耶是立基于虔敬。 更详细进入...
Generous managers are not put off by dull subordinates. Honest officials are not fearful of assertive citizens.
中文: 量大的主管,不会气恼愚昧的属下;有德的官员,不会讨厌顽强的民众。 更详细进入...
Luxury is not fitting for a fool; Much less for a slave to rule over princes.
中文: 箴19:10愚昧人宴乐度日、是不合宜的.何况仆人管辖王子呢。 更详细进入...
The man replied humbly, With due respect, it seems My Lord does not know how to use fans.
中文: 那人谦恭地回答:恕我冒昧,似乎陛下不知使用扇子的方法。 更详细进入...
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
中文: 1夏天落雪,收割时下雨,都不相宜。愚昧人得尊荣,也是如此。 更详细进入...
Wisdom is too exalted for a fool, He does not open his mouth in the gate.
中文: 箴24:7智慧极高、非愚昧人所能及、所以在城门内、不敢开口。 更详细进入...
If you have not broken samaya, you will become Buddha eventually.
中文: 你若未破三昧耶,你终将成佛。 更详细进入...
May I be so bold as to ask how old you are?
中文: 可否冒昧问一下您多大年纪? 更详细进入...
The fool folds his hands together and consumes his own flesh.
中文: 5愚昧人抱着手,吃自己的肉。 更详细进入...
The labor of fools wears them out, because they do not know even how to get to town.
中文: 15愚昧人的劳碌使自己困乏,因为连如何进城他也不知道。 更详细进入...
My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
中文: 5因我的愚昧,我的伤发臭流脓。 更详细进入...
My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly.
中文: 5因我的愚昧,我的伤发臭流脓。 更详细进入...
Behavior or language that is boldly arrogant or offensive; effrontery.
中文: 冒昧,放肆放肆地傲慢或令人不愉快的行为或语言;厚颜无耻 更详细进入...
[bbe] When you take an oath before God, put it quickly into effect, because he has no pleasure in the foolish; keep the oath you have taken.
中文: 你向神许愿,偿还不可迟延。因他不喜悦愚昧人。所以你许的愿应当偿还。 更详细进入...