易如反掌

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    Do you know how to make money with arbitrage trading?


    中文: 你知道如何进行套利交易? 更详细进入...
    Done is harder than saying .


    中文: 实际并不如理论那么容易。 更详细进入...
    Fact is not easier than theory.


    中文: 实际并不如理论那么容易。 更详细进入...
    It's not so easy in practice as in theory.


    中文: 实际并不如理论那么容易。 更详细进入...
    No deal, if that's the)offer!


    中文: 没有交易,如果那是那)提议! 更详细进入...
    Practice is harder than theory!


    中文: 实际并不如理论那么容易。 更详细进入...
    The fact is not easy as the theory.


    中文: 实际并不如理论那么容易。 更详细进入...
    The fact is not so easy as the theory.


    中文: 实际并不如理论那么容易。 更详细进入...
    The practice is not so easy as the theory.


    中文: 实际并不如理论那么容易。 更详细进入...
    He has lived in this city all his life. He knows it like the back of his hand.


    中文: 他在这座城市住了一辈子,对这里可以说是了如指掌。 更详细进入...
    He's lived in this city all his life. He knows it like the back of his hand.


    中文: 他在这座城市住了一辈子,对这里可以说是了如指掌。 更详细进入...
    Sensibly, America's antitrust authorities, unlike their European counterparts, take account of benefits like these when weighing mergers.


    中文: 在衡量合并交易的时候,不像欧洲的反托拉斯当局,美国当局明智地考虑到诸如此类的利益。 更详细进入...
    JOANA: Yes. How did they like it?


    中文: 记得, 他们的反应如何? 更详细进入...
    If 12 gets 8 pregnant, how will they react?


    中文: 如果12让8怀孕了,他们会如何反应? 更详细进入...
    Since entered 21st century on, global trade protectionism is somewhat burgeoning, and the trade frictions that counter-dumps against-subsidy and counter-guarantee method are as major means has become a war of no gunpowder smokein all countries' developmen


    中文: 进入21世纪以来,全球贸易保护主义有所抬头,以反倾销、反补贴、反保障措施为主要手段的贸易摩擦已成为各国经济发展中“没有硝烟的战争”。 更详细进入...
    If we can get the new Taichung store off the ground, I think we can control the market there.


    中文: 如果台中店能顺利营运,我想我们就能掌握那里的市场。 更详细进入...
    The 12th house rules behind-the-scenes activities and places, such as hospitals, institutions, etc.


    中文: 第十二宫掌管幕后的活动及地点,例如医院,机构之类的。 更详细进入...
    They provide the scientific starting point for explaining why human beings are so impressionable and so receptive of example.


    中文: 它们是解释人类为何如此容易受外界影响、如此容易接受新事物的科学起点。 更详细进入...
    It's easier to swim with the tide than to oppose the views of the majority.


    中文: 跟著潮流走要比反对大多数人的意见容易。 更详细进入...
    ICE, for instance, already has a busy over-the-counter business.


    中文: 例如洲际交易所已经有着繁忙的场外交易市场业务。 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1