例句:
They had to lower their sights and buy a smaller house than they would have liked.
中文: 他们原来想买一所大房子,後来不得不降低要求买一所较小的。 更详细进入...
They had to lower their sights and buy a smaller house than they would have liked.
中文: 他们原来想买一所大房子,后来不得不降低要求买一所较小的。 更详细进入...
What he said was just rant. Don't take it seriously.
中文: 他所说的是夸夸其谈,不要当真。 更详细进入...
The train left just now, so we could not but take the bus in its stead.
中文: 火车刚开走,所以我们不得不改乘公共汔车。 更详细进入...
Feel that makes it and less than by oneself, in fact only during reading .
中文: 觉得自己做得到和做不到,其实只在一念之间。 更详细进入...
For all the pious claim that examinations test what you know, it is common knowledge that they more often do the exact opposite.
中文: 尽管所有那些虔诚的说法说考试能测定你所知道的东西,但其结果常常是适得其反,这是众所周之的常识。 更详细进入...
Loader cannot get all the Conventional memory.
中文: 装入器不能获得所有的常规内存。 更详细进入...
They can rely on the services of a fund manager, but the fees might outweigh the extra returns.
中文: 他们可以依靠基金管理者的服务,不过其费用可能会超过所能获得的额外回报。 更详细进入...
The restaurant's regular customers are being crowded out by tourists.
中文: 这家餐馆的老主顾被游客挤得不得其门而入。 更详细进入...
Corporations pay income tax and must account for the income tax expense and income tax payable.
中文: 公司必须交纳所得税,核算所得税费用和应缴所得税。 更详细进入...
His behaviour was very irresponsible; he might have hurt somebody.
中文: "他的所作所为很不负责,他可能已经得罪了一些人。" 更详细进入...
Your Dad is gonna freak when he sees what you did to his car.
中文: 你父亲看见你对他的车所干的事时,会气得不得了。 更详细进入...
You cannot love a group that has such character.they are quite individualistic from what i have heard and seen.
中文: 这样有个性的乐队你不得不爱。据我所见所闻,他们非常独立特行。 更详细进入...
But I thought that nothing could really make it up.
中文: 但我觉得,其实什么也补偿不了。 更详细进入...
We didn\'t go so far as the others (did).
中文: 我们不如其他的人走得那样远。 更详细进入...
I have read many books on English prose, but have found it hard to profit by them; for the most part they are vague, unduly theoretical, and often scolding.
中文: 论英文散文的书我念得不少,但却觉得所获不多;因为所言泰半无甚精采,过分说理,讥评时现。 更详细进入...
Article 24 Law firms and lawyers shall not solicit business by unfair means such as slandering other lawyers or paying middleman's fees.
中文: 第二十四条律师事务所和律师不得以诋毁其他律师或者支付介绍费等不正当手段争揽业务。 更详细进入...
As far as I can see, clever and hardworking children get good grades and dumb or lazy ones don't, irrespective of what else they are doing at the same time.
中文: 就我所知,不管同时在做其它什么事情,聪明而勤奋的孩子会得高分,愚笨或懒惰的孩子则不会。 更详细进入...
Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.
中文: 番1:13他们的财宝、必成为掠物、他们的房屋、必变为荒场.他们必建造房屋、却不得住在其内、栽种葡萄园、却不得喝所出的酒。 更详细进入...
Due to different perspective and interests, and the limit of the times, their opinions are more or less biased.
中文: 由于角度不同、利益不同、时代所限等等,其看法都难免有所偏颇。 更详细进入...