例句:
EX:Every time when I am very late getting home from work, I always sit in front of the dresser, staring at the lotion,eye serum,masks,and don't know what to do next.
中文: 每次只要工作到很晚才回家,我都会坐在化妆台前,对着满满的化妆水、眼霜、面膜不知所措。 更详细进入...
Therefore, it is very important to study the high yielding practices systematically.
中文: 所以系统研究高产措施至关重要。 更详细进入...
One thing I know, that is I know nothing.
中文: 我所知道的一件事就是我一无所知。 更详细进入...
That's all what I had known.
中文: 这是我所知道的。/我所知道的就这些。 更详细进入...
In this period, most of his novels with rhetorical devices and exotic glamour reached their peak of popularity.
中文: 一九四三年复以《风萧萧》在《扫荡报》连载,风靡一时。 更详细进入...
From reports, the Command and Control at scene appeared to be in a wait mode or perplexed state until the ACC was functional.
中文: 从报告上来看,现场的指挥调度在机场指挥中心发挥功能以前,似乎有些迟缓或是不知所措。 更详细进入...
In Gregor's shoes he might have panicked, doubted what was happening, and fatally failed to act.
中文: 要是他处在格莱格当时的境地,他可能会手忙脚乱,不知所措,最终没能采取行动而酿成惨剧。 更详细进入...
12 In cases of all anticipated Delays, the Development Manager shall notify the Owner in a timely manner of any options available regarding proposed remedial actions which would offset any potential Delays so as not to preclude the Owner's prerogative of
中文: 在发生任何预期的延误时,开发管理人应及时将所有提议的补救措施的方案通知业主,该等补救措施将弥补任何潜在的延误从而避免妨碍业主选择适当的改正措施的权利。 更详细进入...
Lydia:Oh. So you're a bit lost, I presume. Don't worry. Most Americans get lost in here, too... I mean it's so big.
中文: 莉迪亚:哦,所以你有点不知所措了。我想,别担心,很多美国人在图书馆也是分不清方向。我的意思是说,这地方实在太大了。 更详细进入...
My new hi-fi has so many lights and switches that I was all at sea when I first tried to use it.
中文: 我新买的那台高保真音响设备有许许多多指示灯和开关,以致我第一次打开它时竟不知所措。 更详细进入...
At that time, the not-knowing place was a place of not knowing intellectually.
中文: 那个时候的一无所知是“头脑”的一无所知。 更详细进入...
Snoopywas born in 1950, from his birth date, it has swept the world.
中文: 于1950年诞生,从他诞生迄今便风靡了全世界。 更详细进入...
“Kaka is a phenomenon. He's a great player, champion and man. As long as he's playing like this, then Milan can't help but be in good shape.
中文: “卡卡是一个现象.他是一名伟大的冠军球员,也是一个好人.只要他保持这种状态,米兰就会所向披靡.” 更详细进入...
Disciplinary practices must be in accordance to applicable local laws.
中文: 惩戒措施必须符合所适用的当地法律. 更详细进入...
For we know in part, and we prophesy in part.
中文: 我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限。 更详细进入...
What we are to say on this night is given in our truth and the truth of Spirit.
中文: 我们今晚所说的,是我们所知的真相和圣灵所知的真相。 更详细进入...
I learned what expressions to use in public.
中文: 我懂得在公共场所中应使用什么措辞。 更详细进入...
PUNCTUATED EQUILIBRIA-SOME NEW INTERNATIONAL TRENDS OF PALEONTOLOGY, PART 1
中文: “间断平衡论”风靡欧美——国外古生物学新动向之一 更详细进入...