例句:
Bill thought it was good riddance when his little brother broke his toy drum.
中文: 比尔的小弟弟弄破了他的玩具鼓时,他觉得很高兴。 更详细进入...
A target market represents a group of people who have similar needs and wants ,and are believed to have interest in the same products.
中文: 个目标市场代表—组具有共同需要与需求,并被认为对同类商品具有兴趣的人。) 更详细进入...
CRT waste in large quantity is hazardous waste subject to the control of the Waste Disposal Ordinance.
中文: 根据《废物处置条例》,废阴极射线管是一种受管制的有害废物。 更详细进入...
And David also girded on his sword, and about four hundred men went up behind David while two hundred stayed with the baggage.
中文: 众人就都带上刀.大卫也带上刀.跟随大卫上去的约有四百人.留下二百人看守器具。 更详细进入...
In places, it is impossible to distinguish individual houses. All you can see is one enormous pile of concrete rubble stretching on for hundreds of meters.
中文: 在有些地方,已经无法分清每一座房子。能够看到的,就是几百米连成一片的水泥废墟。 更详细进入...
Disgusting garbage or refuse.
中文: 垃圾,废物令人厌恶的垃圾或废物 更详细进入...
Process treatment of PET production waste water and gas;
中文: 聚酯生产废水废气的工艺处理 更详细进入...
A member of the Decadence movement.
中文: 颓废派艺术家颓废派运动的一员 更详细进入...
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
中文: 31天地要废去。我的话却不能废去。 更详细进入...
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
中文: 33天地要废去,我的话却不能废去。 更详细进入...
The SAR Government will pump $18 billion into the tourist industry over the next five years to help revive the sagging economy.
中文: 特区政府未来五年在旅游业投入一百八十亿元以振兴不景的经济。 更详细进入...
His grandfather noticed that he would often improvise melodies as he played with his toys.
中文: 他的祖父注意到他在玩玩具时常常即兴哼出旋律来。 更详细进入...
3 Moderately inappropriate use of, andd interest in, toys andd other objects.
中文: 对玩具或其他物体存在中度异常的兴趣和使用方式。 更详细进入...
The building of a new freeway became a controversial issue.
中文: 兴建新的高速公路已经成为一个具有争议性的议题。 更详细进入...
It holds that western meta-ethics in revival has at least three general features: (1) the study of daily language is universally valued; (2) normative questions have come to the fore; (3) theoretical experimentation has brought about the contention of a h
中文: 复兴中的西方元伦理学具有三个主要特征:(1)日常语言研究普遍受到重视;(2)关注规范问题已成大势所趋;(3)理论创新呈现百家争鸣之势。 更详细进入...
New technologies such as hydrogenation are emphasized as efficient approaches to upgrading feedstock and tackling environmental pollution.
中文: 认为应提高原料和产品的脱硫能力,防止废水、废气和废渣污染。 更详细进入...
Evalueserve has been selected as a Red Herring 100 Asia Winner for 2006 on July 31, 2006, with convincing performance in business model, profitability forecast, management team and technology.
中文: 易唯思公司在2006年荣获当年度香港《红鲱鱼》亚洲创新百强,被认为具有良好的企业创新能力、盈利能力,是新兴以及创新企业中“最为耀眼的明星”。 更详细进入...
Guigang City, a new inland river harbor city full of capability and energy as well as an old shire with a history of more than two thousand and two hundred years, is an external opening port of national first class with obviously superior location.
中文: 贵港市是一座具有二千二百多年历史的古郡,更是一座充满生机和活力的新兴内河港口城市,区位优势明显,是国家一类对外开放口岸。 更详细进入...
Children Art Advisory, photography services; Retail : sports, toys, daily provisions.
中文: 少儿艺术咨询、摄影服务;零售:体育用品、玩具、日用百货。 更详细进入...