例句:
Gather ye rosebuds while ye may.
中文: 有花堪折直须折,莫待花无空折枝. 更详细进入...
The policy generates ultimately unsterilisable increases in foreign currency reserves.
中文: 这种政策将导致外汇储备增加,最终达到难以冲销的水平。 更详细进入...
This system not only can increase the efficiency of the production of the press brake shear and the position control accuracy, hut also can in crease the qualified rate of the product and alleviate the operation difficulty.
中文: 板料折弯/剪切机后挡料位置控制系统不仅提高了折弯/剪切机生产效率和位置控制精度,而且减轻了操作难度。 更详细进入...
Dislike the woman of big voice, dislike abuzz environment, dislike the voice of surroundings everything!
中文: 讨厌大嗓门的女人,讨厌嘈杂的环境,讨厌周围一切的声音! 更详细进入...
So almost all airline ads are going to be about how comfortable and pleasant it is to fly and how pampered you will be every step of the way.
中文: 举例来说,飞机旅行又挤又不舒服,空服员无礼又讨人厌,其实整个商务飞行系统就是拿来折磨人的。 更详细进入...
After several days' impact of the urban life organic rubbish detest oxygen ferment natural pond liquid, COD removal rate is rising obviously and over 80% with the trained detest sludge.
中文: 使用原水后,培养好的厌氧污泥经几天的冲击,去除效果明显回升,COD去除率可达80%以上。 更详细进入...
The term means the same as depreciation, though in practice amortisation tends to be used for the write-off of intangible assets, such as goodwill, while either term is used for the write-off of fixed capital.
中文: 这个术语与折旧意思相同,不过在实际中摊销倾向于表示无形资产如商誉的冲销,但是这两个术语都表示固定资本的冲销。 更详细进入...
This time I intend to place a large order but business is almost impossible unless you give me a discount.
中文: 此次我们想下订一个大订单,但你们要给我一个折扣,否则很难成交。 更详细进入...
A good tale is none the worse for being told twice.
中文: 好戏不厌两回看。/好故事百听不厌。 更详细进入...
Hedge funds are attracted by arbitrage opportunities so it is not surprising that many are now trying to close the gap between public and private valuations.
中文: 对冲基金受到套利机会的吸引,难怪许多对冲基金试图缩小公开市场估价与私人股本估价的差距。 更详细进入...
The impacts of that tug-of-war on the climate system could be devilishly difficult to untangle.
中文: 气候系统的这种拉锯战的冲击影响可能是极难理清解决的。 更详细进入...
Aversion. Subject has aversion you specify.
中文: 厌恶术:受术者厌恶你指定的事物。 更详细进入...
Disgusting, loathsome, or repellent.
中文: 令人生厌的,令人反感的,引起厌恶的 更详细进入...
So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.
中文: 20以致他的口厌弃食物,心厌恶美味。 更详细进入...
So-called loveis just like alhol,making you stuporous and sad in a rush,then it fades away with the memory.
中文: 所谓的爱情就像酒精,冲上头,麻木,难过之后随着记忆一同褪去。 更详细进入...
After about a half century's complicated suffering, the peasants' spirit has turned up a development trend of opposing extremes at present.
中文: 经历了半个世纪的曲折磨难,新时期的农民精神出现了两极发展的趋势。 更详细进入...