例句:
The Supreme Court will give the final ruling.
中文: 最高法庭将作出最后的裁决。 更详细进入...
If it appears that it would be beneficial to have the match officiated, try and find a Chair Umpire who will assume all the duties and call all the lines from the chair.
中文: 如果明显的发现:找个裁判对这场比赛的继续进行很有好处--试着找一个裁判由其在裁判椅子上行使所有的裁判职责(司线,司网等等)并喊出所有出界。 更详细进入...
Arbitration under the rules of the ICC International Court of Arbitration is on the increase. Since 1999, the Court has received new cases at a rate of more than 500 a year.
中文: 适用ICC国际仲裁庭仲裁规则的案件日益增多。自1999年来,该仲裁庭以每年超过500个新案件的速度增长。 更详细进入...
We would like to submit this claim to arbitration.
中文: 本公司要将索赔一事提出仲裁。 更详细进入...
If conciliation is unsuccessful, an award shall be made promptly.
中文: 调解不成的,应当及时作出裁决。 更详细进入...
This tailor is famous for making good suit.
中文: 这位裁缝以做高级西装而出名。 更详细进入...
Before any decision is made by the Chairman of the Arbitration Commission, the challenged arbitrator shall continue to perform the duties of an arbitrator.
中文: 在仲裁委员会主任就仲裁员是否回避作出决定前,被请求回避的仲裁员应当继续履行职责。 更详细进入...
Three copies of such a ruling shall be made and distributed among the offender himself, his work unit and the local police station of his permanent abode.
中文: 一份交给被裁决人,一份交给被裁决人的所在单位,一份交给被裁决人的常住地公安派出所。 更详细进入...
A ruling or decision of an umpire.
中文: 仲裁裁判员的裁定或决定 更详细进入...
Tailors will be able to try their hand at crafting these new bags as the recipes will be found throughout the world.
中文: 裁缝将可以利用自己的手艺制造出新的背包,而图样在世界各地都可以找到。 更详细进入...
Arbitration of all questions in dispute under this contract shall be at the choice of either party and shall be in accordance with the international Arbitration Rules of American Arbitration Association.
中文: 对在合同中一切有争议的问题是否付诸仲裁将由任何一方作出选择,并须按照美国仲裁协会的国际仲裁规则进行仲裁。 更详细进入...
To celebrate ACCA's 100th Birthday, besides racing at the open space at the Shanghai Sports Center, all participating teams are invited to dress up in their specially designed Centenary outfits to compete for the Most Outstanding Costume Award.
中文: 为庆祝ACCA踏入一百周年,除了斗速度外,大会鼓励各参赛队伍以别出心裁的“百周年”服饰,角逐“最突出服装奖”。 更详细进入...
The Arbitration tribunal formed in accordance with the Arbitration Rules of the Commission shall have power to make, upon request by the salvor and under reasonable conditions, an interlocutory or partial award ordering the party salved to pay in advance
中文: 依据仲裁委员会仲裁规则组成的仲裁庭,有权根据救助方的请求,在合理条件下,作出中间裁决或部分裁决,要求被救助方向救助方先行支付适当的金额。 更详细进入...
We attended a dinner party hosted by the president of the company.
中文: 我们出席了公司总裁举办的宴会。 更详细进入...
With the advent of the new president, the corporation began to prosper.
中文: 适著新总裁的来临,该公司开始繁荣起来。 更详细进入...
I can not pretend to judge between them.
中文: 我不能妄自在他们之间作出裁判。 更详细进入...
Take a chamomile picture and cut out only the flower.
中文: 找一张菊花的图片,把菊花裁出来。 更详细进入...
The court has made a verdict of unlawful killing.
中文: 法庭已经做出不合法杀害的裁决。 更详细进入...
[z6] Has a new modality of space and time arisen, different from physical space-time?
中文: 出现了有别于物理时空的,某种新的时空形态吗? 更详细进入...
The visit to China is the first overseas trip since he took over his new responsibilities last month.
中文: 这次中国之行是他上月担任空中客车新总裁兼首席执行官以来第一次海外出访。 更详细进入...