例句:
Taiwan can constructively improve ties with the US (as well as with Japan and South Korea) by further strengthening its democracy.
中文: 台湾可以通过加强起民主体制来积极增进与美国(以及与日本和韩国)的关系。 更详细进入...
Enquiries for carpets are getting more numerous.
中文: 对地毯的询盘日益增加。 更详细进入...
BR>Enquiries for carpets are getting more numerous.
中文: 对地毯的询盘日益增加。 更详细进入...
Enquires for carpets are getting more numerous.
中文: 对地毯的询盘日益增加。 更详细进入...
Educational: The amount of useful information about Scouting available via the Internet is large and growing daily.
中文: 教育意义:童军运动在网际网路间的信息,不论质量都与日增长。 更详细进入...
Color flags added to the gaiety of the festival.
中文: 彩旗增加了节日的欢乐。 更详细进入...
Zirconia ceramics has been used in dental field for several years because of its high intensity, tenacity, excellent biocompatibility and the nearly perfect outlook.
中文: 氧化锆陶瓷具有的高强度、高韧性、优良的生物相容性和近乎完美的美观性,使其在生物材料应用领域占有重要地位,尤其在口腔医学中的应用更是与日俱增。 更详细进入...
Russia, for example, imposed onerous inspections on American poultry exporters, because it said their chicken legs, imported in great quantities after the arrival of democracy, might contain salmonella.
中文: 例如,当民主降临俄罗斯之后,该国进口鸡腿的数量也与日俱增,而俄罗斯因此要求美国鸡腿出口商进行繁杂的检查,因为据说他们的鸡腿可能含有沙门氏菌。 更详细进入...
To foster team consciousness between members, as the main purpose, the open day of student technology club in Nanjing University of Aeronautics and Astronautics was held.
中文: 南京航空航天大学微软学生技术俱乐部开放日主要是为培养俱乐部成员团队意识而举行的。 更详细进入...
Some government officials have stressed the importance of building ties with Asian neighbours as a bulwark against China's growing influence.
中文: 一些日本政府官员强调与亚洲邻国打造联系、以抗衡日益增大的中国影响力的重要性。 更详细进入...
This is my destiny. This is my birthright.
中文: 这是我的命运。这是我与生俱来的权利。 更详细进入...
Each is born with the capacity to win at life.
中文: 他在人生中成功立业的能力与生俱来。 更详细进入...
It seems like from birth, so far,I‘v been a thinker.
中文: 好像与生俱来一般,我一直是个思想者。 更详细进入...
This approach to planning and forecasting will ensure you are working in the present.
中文: 这样的计划方法,可以保证你与时俱进。 更详细进入...
The Laussane, Switzerland-based International Institute of Management Development (IMD) has given a thumbs-up to China and India for their growing competitiveness.
中文: 洛桑,设在瑞士的国际管理发展协会(IMD),对中国与印度日益增长的竞争力给与给与高度评价。 更详细进入...
The team will play Marseilles of France in the Intertoto competition semifinal scheduled to take place on Wednesday.
中文: 俱乐部按照计划将于周三晚上参加与法国马赛俱乐部的国际托托杯足球比赛。 更详细进入...
JAL last month said its third quarter net loss nearly trebled compared with the previous year, and it sees a loss of Y47bn($405m) for the full year.
中文: 日航上月表示,与上年相比,第三季净亏损增加近两倍,并预计全年亏损470亿日元(合4.05亿美元)。 更详细进入...
Study tips:Good memory is your born gift.
中文: 学习:良好的记忆力是你与生俱来的天赋。 更详细进入...
The connotation of the concept of harmoniousness should always keep pace with the times.
中文: 摘要和谐概念的内涵应当是与时俱进的。 更详细进入...
Keep Pace With the Times, Exploit and Innovation, Strive to Realize Saltant Development of Harbin University of Commerce
中文: 与时俱进 开拓创新 努力实现跨越式发展 更详细进入...