例句:
I am sorry Mr. Chen is unavailable.
中文: 抱歉陈先生不在。 更详细进入...
I don't want to complain, but…
中文: 我不想抱怨,但是…… 更详细进入...
I held him closely.
中文: 我紧紧地抱着他。 更详细进入...
I love to cuddle them.
中文: 我喜欢抱着它们. 更详细进入...
I owe you an apology.
中文: 【我要跟你说抱歉。】 更详细进入...
I'm awfully sorry for that!
中文: 为此我非常抱歉. 更详细进入...
I'm extremely sorry for that.
中文: 我为此非常抱歉。 更详细进入...
She held her baby in her arms.
中文: 她抱着她的小孩。 更详细进入...
Sorry, you are currently logged out.
中文: 抱歉,您还未登录。 更详细进入...
T: Oh, sorry. I didn't see it.
中文: 哦,抱歉,我没看到。 更详细进入...
Deep within him a passionate hatred was brewing for everyone in the army who endangered his life.
中文: 他心底深处渐渐燃起了一股强烈的仇恨,这部队里凡是让他冒生命危险的人,他个个都恨。 更详细进入...
Somedayand one of these daysare losing their grip on my vocabulary.
中文: “有朝一日”和“终有一天”这样的词正从我的常用词汇中淡出。 更详细进入...
By default, an unlicensed run-time image expires after 120 days.
中文: 缺省的,一个没有许可证的运行时映像将在120天后被终止。 更详细进入...
These affairs always end up the same way, he grumbled,everybody looking to me to tell them what to do.Oh? I'd have thought that was just your scene!
中文: 这些事情总是以同样的方式而告终,他抱怨道,大家指望我告诉他们做什么。哦?我还以为那正合你的口味呢! 更详细进入...
China insists self-ruled, democratic Taiwan is a renegade province, and must eventually unify, by force, if necessary.
中文: 中共一再强调,民主的台湾是中国的一个叛离的省份,如有需要,终究得用武力,迫使台湾回归中国统一的怀抱。 更详细进入...
Thank you for picking me up whenever I wanted a cuddle or a better view.This probably wasn\'t too good for your back,Mom.
中文: 在我要求抱抱或想看得更远时,谢谢你每次都俯身把我抱起来。(这可能对你的后背没有好处,妈妈。) 更详细进入...
What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me?
中文: 你竟对我说、把他们抱在怀里、如养育之父抱吃奶的孩子、直抱到你起誓应许给他们祖宗的地去。 更详细进入...
If you have any fault to find with anyone, tell him, not others of what you complain.
中文: 如果你要抱怨某人,告诉他,而不要告诉别人你为何事抱怨。 更详细进入...
Gandhi was right: If we all live by the “eye for an eye” brand of justice, the whole world will be blind.
中文: 神学家莱因霍尔德·尼布尔在第二次世界大战后说:“我们必须最终于我们的敌人和解,不然,我们均将在仇恨的恶毒轮回中毁灭。” 更详细进入...
Jerry: Well, it says that either party can terminate, given just 60 days' notice.
中文: 合同上说任何一方终止合同,只要提前60天通知对方即可. 更详细进入...